
Temat interpretacji
Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997r. Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2005r. Nr 8, poz. 60 ze zm.) oraz § 5 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 czerwca 2007r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. z 2007r. Nr 112, poz. 770) Dyrektor Izby Skarbowej w Katowicach działając w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że stanowisko Pana J.J. przedstawione we wniosku z dnia 31 maja 2008r. (data wpływu do tut. Biura 16 czerwca 2008r.) uzupełnionym w dniu 27 sierpnia 2008r., o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie zasad opodatkowania niemieckiej renty wypadkowej wypłacanej osobie fizycznej mieszkającej w Polsce - jest nieprawidłowe.
UZASADNIENIE
W dniu 16 czerwca 2008r. wpłynął do tut. Biura ww. wniosek o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego w indywidualnej sprawie dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie zasad opodatkowania niemieckiej renty wypadkowej wypłacanej osobie fizycznej mieszkającej w Polsce.
W związku ze stwierdzonymi brakami formalnymi pismem z dnia 12 sierpnia 2008r. Znak: IBPB2/415-1096/08/MCZ wezwano wnioskodawcę do uzupełnienia wniosku. Uzupełnienia dokonano w dniu 27 sierpnia 2008r.
W przedmiotowym wniosku został przedstawiony następujący stan faktyczny.
W związku z doznanym wypadkiem przy pracy w Niemczech w dniu 05 września 2000r., decyzją wydaną przez Badische Landwirtschaftliche Berufsgenossenschaft w Karlsruhe (Badeńskie Rolnicze Stowarzyszenie Zawodowe) wnioskodawca otrzymał rentę wypadkową z tytułu 20% uszczerbku na zdrowiu na czas nieokreślony, w
wysokości 192,77 euro. Renta jest wypłacana miesięcznie na konto bankowe wnioskodawcy. Banki od tej sumy pobierały i pobierają podatek dochodowy w wysokości 19%. Zgodnie z pismem z dnia 25 kwietnia 2008r. nadesłanym wnioskodawcy od ubezpieczyciela niemieckiego wszystkie świadczenia związane z ubezpieczeniem od nieszczęśliwych wypadków oraz wynikające z tego odszkodowania są wolne od podatku. Opodatkowane są wyłącznie odsetki od powyższej sumy. Potwierdza to prawo niemieckie w § 847 BGB (Burgerliches Gesetzbuch - niemiecki Kodeks cywilny) oraz § 3 nr 1a lub 2 EStG (Einkommenssteurgesetz ustawa podatkowa) stwierdzającym zwolnienie od podatku świadczeń wynikających z ustawowych ubezpieczeń zdrowotnych, wypadkowych oraz ubezpieczeń od bezrobocia. W uzupełnieniu wniosku wnioskodawca wskazał, że renta została przyznana przez Badeńskie Rolnicze Stowarzyszenie Zawodowe z siedzibą w Karlsruhe, a nie przez niemieckie ubezpieczenie społeczne. Tym samym nie jest wypłacana z niemieckiego ustawowego
ubezpieczenia społecznego, lecz stanowi świadczenie z wypadku i jest świadczeniem socjalnym. Do wniosku załączone zostały dokumenty w języku niemieckim dotyczące otrzymywanej renty w postaci kserokopii oraz informacja o specjalnym odszkodowaniu w języku polskim.
W związku z powyższym zadano następujące pytanie.
Zdaniem wnioskodawcy, wypłacona renta jest świadczeniem socjalnym a nie świadczeniem z ubezpieczenia społecznego, dlatego nie podlega podatkowi dochodowemu ani w Niemczech ani w Polsce.
Na tle przedstawionego stanu faktycznego stwierdzam, co następuje.
Zgodnie z art. 3 ust. 1 ustawy z dnia 26 lipca 1991r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (t.j. Dz. U. z 2000r. Nr 14, poz. 176 ze zm.) osoby fizyczne, jeżeli mają miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podlegają obowiązkowi podatkowemu od całości swoich dochodów (przychodów) bez względu na miejsce położenia źródeł przychodów (nieograniczony obowiązek podatkowy).
W myśl art. 4a tej ustawy przepis art. 3 ust. 1, 1a, 2a i 2b stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu, których stroną jest Rzeczypospolita Polska.
W myśl art. 19 umowy zawartej między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Republiką Federalną Niemiec w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu w zakresie podatków od dochodu i majątku z dnia 18 grudnia 1972r. (Dz. U. z 1975r. Nr 31, poz. 163 ze zm.) dochody nie wymienione wyraźnie w poprzednich artykułach (w kategorii tej mieszczą się renty) mogą być opodatkowane tylko w państwie, w którym mają miejsce zamieszkania osoby uzyskujące dochody z tego tytułu. Umowa ta obowiązywała do końca 2004r. Z powyższych przepisów wynika, iż renty otrzymywane z Niemiec, wypłacane osobom mającym miejsce zamieszkania w Polsce, do końca 2004r. podlegały opodatkowaniu tylko w Polsce.
Zasady opodatkowania dochodu uzyskanego z tytułu wypłaconych rent oraz wysokość podatku zostały uregulowane w ww. ustawie z dnia 26 lipca 1991r. o podatku dochodowym od osób fizycznych.Zgodnie z art. 9 ust. 1 ww. ustawy, opodatkowaniu podatkiem dochodowy, podlegają wszelkiego rodzaju dochody, z wyjątkiem dochodów wymienionych w art. 21, 52, 52a i 52c oraz dochodów, od których na podstawie przepisów Ordynacji podatkowej zaniechano poboru podatku.
Zwolnienia odnoszące się do rent zagranicznych uregulowane zostały w art. 21 ust. 1 pkt 74 oraz pkt 91 powołanej wyżej ustawy, zgodnie z którymi wolne od podatku dochodowego są: - otrzymywane z zagranicy:
- renty inwalidzkie z tytułu inwalidztwa wojennego,
- kwoty zaopatrzenia przyznane ofiarom wojny oraz członkom ich rodzin,
- renty wypadkowe osób, których inwalidztwo powstało w związku z przymusowym pobytem na robotach w III Rzeszy Niemieckiej w latach 1939-1945,
pod warunkiem przedstawienia płatnikowi dokumentu instytucji zagranicznej stwierdzającego charakter przyznanego świadczenia, oraz
wypłacone, za pośrednictwem płatnika, przy emeryturach i rentach zagranicznych podwyżki (zwiększenia) mające charakter dodatków rodzinnych, pod warunkiem przedstawienia płatnikowi dokumentu stwierdzającego wysokość podwyżki.
Przyznana wnioskodawcy renta wypadkowa na podstawie przepisów prawa niemieckiego, nie mieści się w katalogu zwolnień przedmiotowych określonych w powołanych wyżej przepisach art. 21 ust. 1 pkt 74 oraz pkt 91 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych.
W świetle powyższych przepisów przyjąć zatem należy, że renta otrzymywana przez wnioskodawcę do dnia 31 grudnia 2004r. podlegała opodatkowaniu wyłącznie w Polsce, zgodnie z art. 19 ww. umowy obowiązującej do dnia 31 grudnia 2004r. Tak więc prawidłowo w myśl przepisu art. 35 ust 1 ww. ustawy pobierany był podatek dochodowy od wypłacanej renty, bowiem do poboru zaliczek miesięcznych jako płatnicy są obowiązane osoby prawne i ich jednostki organizacyjne, które dokonują wypłaty emerytur i rent z zagranicy - od wypłacanych przez nie emerytur i rent.
Natomiast stosownie do art. 18 ust. 1 umowy z dnia 14 maja 2003r. zawartej między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Federalną Niemiec w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i od majątku (Dz. U. z 2005r. Nr 12, poz. 90) obowiązującej od dnia 01 stycznia 2005r. emerytury i podobne świadczenia lub renty, otrzymywane przez osobę mającą miejsce zamieszkania w Umawiającym się Państwie z drugiego Umawiającego się Państwa, podlegają opodatkowaniu tylko w tym pierwszym
Państwie.
Z kolei zgodnie z art. 18 ust. 2 ww. umowy, bez względu na postanowienia ustępu 1 niniejszego artykułu płatności otrzymywane przez osobę mającą miejsce zamieszkania w jednym Umawiającym się Państwie z obowiązkowego systemu ubezpieczeń socjalnych drugiego Umawiającego się Państwa, podlegają opodatkowaniu tylko w tym drugim Państwie.
Mając na uwadze powyższe stwierdzić należy, iż renty otrzymywane z Niemiec, wypłacane osobom mającym miejsce zamieszkania w Polsce podlegają opodatkowaniu w Polsce. Wyjątek dotyczy jednak sytuacji, gdy świadczenia są wypłacane z niemieckiego obowiązkowego systemu ubezpieczeń socjalnych Republiki Federalnej Niemiec, bowiem wówczas stosownie do ww. art. 18 ust. 2 umowy płatności takie podlegają opodatkowaniu tylko w państwie źródła t. j. w Niemczech. Jednocześnie organ podatkowy nadmienia, że sposób opodatkowania bądź zwolnienia z opodatkowania renty według przepisów niemieckich nie może być przedmiotem niniejszej interpretacji.
Niemieckie ustawowe ubezpieczenie społeczne składa się z pięciu działów:
- ustawowe ubezpieczenie na wypadek bezrobocia,
- ustawowe ubezpieczenie emerytalne,
- ustawowe ubezpieczenie zdrowotne,
- ustawowe ubezpieczenie od następstw wypadków oraz
- ustawowe ubezpieczenie pielęgnacyjne.
Świadczenia pochodzące z tych pięciu działów mogą mieć formę zasiłków jednorazowych lub bieżących świadczeń stałych. Niemniej jednak wyłączne prawo do opodatkowania w Niemczech dotyczy zarówno bieżących stałych świadczeń, jak i jednorazowych zasiłków pochodzących ze wszystkich ww. działów ustawowego ubezpieczenia.
W konsekwencji powyższych regulacji prawnych należy stwierdzić, że w przypadku wypłacanej od dnia 01 stycznia 2005r. renty za wypadek przy pracy, zastosowanie będzie miała umowa polsko-niemiecka podpisana w dniu 14 maja 2003r. obowiązująca od dnia 01 stycznia 2005r.
Z analizy przedstawionego stanu faktycznego wynika, że wnioskodawca był zatrudniony w branży rolnej w Niemczech. W 2000r. uległ wypadkowi przy pracy i z tego tytułu otrzymuje rentę wypadkową wypłacaną przez Badische Landwirtschaftliche Berufsgenossenschaft w Karlsruhe (Badeńskie Rolnicze Stowarzyszenie Zawodowe). Renta ta została przyznana z puli z ustawowych ubezpieczeń wypadkowych branży rolnej. Jednocześnie wnioskodawca wskazał, iż przyznana renta wypadkowa nie jest wypłacana z niemieckiego ustawowego ubezpieczenia społecznego i jest świadczeniem socjalnym, dlatego nie podlega podatkowi dochodowemu ani w Niemczech ani w Polsce.
Należy zauważyć, że Badische Landwirtschaftliche Berufsgenossenschaft w Karlsruhe jest Branżowym Zakładem Ubezpieczeniowym Rolnictwa, do którego zakłady prywatne i państwowe z branży rolnej, zatrudniające pracowników są z mocy przepisów ustawodawstwa niemieckiego obowiązane odprowadzać m.in. obowiązkowe ubezpieczenie wypadkowe. Świadczenia związane z wypadkami przy pracy wypłacane przez ww. stowarzyszenie branży rolnej są świadczeniami z działu ubezpieczeń od następstw nieszczęśliwych wypadków niemieckiego ustawowego ubezpieczenia społecznego.
W związku z powyższym, renta wypadkowa wypłacana wnioskodawcy przez Badeńskie Rolnicze Stowarzyszenie Zawodowe w Karlsruhe jest rentą płaconą z obowiązkowego systemu ubezpieczeń socjalnych Niemiec, o której mowa w art. 18 ust. 2 umowy z dnia 14 maja 2003r. w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i od majątku. To oznacza, że renta wypadkowa wypłacona po 01 stycznia 2005r. nie podlega opodatkowaniu w Polsce. Natomiast opodatkowaniu w Polsce podlega renta wypadkowa wypłacona przed 01 stycznia 2005r.
Z tej przyczyny stanowiska wnioskodawcy nie można było uznać za prawidłowe.
W związku z dołączeniem do wniosku kserokopii
dokumentów, należy zauważyć, że wydając interpretacje w trybie art. 14b Ordynacji podatkowej Dyrektor Izby Skarbowej w Katowicach działając w imieniu Ministra Finansów nie przeprowadza postępowania dowodowego w związku z czym nie jest obowiązany, ani uprawniony do ich oceny; jest związany wyłącznie opisem stanu faktycznego przedstawionym przez wnioskodawcę i jego stanowiskiem.
Interpretacja dotyczy zaistniałego stanu faktycznego przedstawionego przez wnioskodawcę i stanu prawnego obowiązującego w dacie zaistnienia zdarzenia w przedstawionym stanie faktycznym.
Stronie przysługuje prawo do wniesienia skargi na niniejszą interpretację przepisów prawa podatkowego z powodu jej niezgodności z prawem. Skargę wnosi się do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Warszawie, ul. Jasna 2/4, 00-013 Warszawa po uprzednim wezwaniu na piśmie organu, który wydał interpretację w terminie 14 dni od dnia, w którym skarżący dowiedział się lub mógł się dowiedzieć o jej wydaniu do usunięcia
naruszenia prawa (art. 52 § 3 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi Dz. U. Nr 153, poz. 1270 ze zm.). Skargę do WSA wnosi się (w dwóch egzemplarzach art. 47 ww. ustawy) w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia odpowiedzi organu na wezwanie do usunięcia naruszenia prawa, a jeżeli organ nie udzielił odpowiedzi na wezwanie, w terminie sześćdziesięciu dni od dnia wniesienia tego wezwania (art. 53 § 2 ww. ustawy).
Nadmienia się, iż zgodnie z przepisem § 1 pkt 1 rozporządzenia Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 28 sierpnia 2008r. w sprawie przekazania rozpoznawania innym wojewódzkim sądom administracyjnym niektórych spraw z zakresu działania ministra właściwego do spraw finansów publicznych, Prezesa Zakładu Ubezpieczeń Społecznych oraz Prezesa Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Dz. U. Nr 163, poz. 1016), rozpoznawanie spraw z zakresu działania ministra właściwego do spraw finansów publicznych dotyczących wydawania w
indywidualnych sprawach pisemnych interpretacji przepisów prawa podatkowego (interpretacje indywidualne), o których mowa w art. 14b ustawy z dnia 29 sierpnia 1997r. Ordynacja podatkowa (t.j. Dz. U. z 2005r. Nr 8, poz. 60, ze zm.), przekazuje się wojewódzkim sądom administracyjnym, na których obszarze właściwości strona skarżąca zamieszkuje lub ma siedzibę. Powyższe rozporządzenie, zgodnie z brzmieniem § 3, wchodzi w życie po upływie 30 dni od dnia ogłoszenia, tj. z dniem 11 października 2008r.
W związku z powyższym tut. organ informuje, że jeżeli skarga na niniejszą interpretację będzie składana po dniu 10 października 2008r., właściwym do jej rozpoznania będzie Wojewódzki Sąd Administracyjny w Krakowie ul. Rakowicka 10, 31-511 Kraków.
Skargę wnosi się za pośrednictwem organu, którego działanie lub bezczynność są przedmiotem skargi (art. 54 § 1 ww. ustawy) na adres: Izba Skarbowa w Katowicach Biuro Krajowej Informacji Podatkowej w Bielsku-Białej, ul. Traugutta 2a,
43-300 Bielsko-Biała.
