Wnioskodawca będzie zobowiązany do wystawiania faktur kontrahentowi z Francji według zasad przyjętych w § 27 ust. 1 i 2 rozporządzenia Ministra Finans... - Interpretacja - IPPP1/443-1259/08-5/BS

ShutterStock

Interpretacja indywidualna z dnia 03.10.2008, sygn. IPPP1/443-1259/08-5/BS, Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie

Temat interpretacji

Wnioskodawca będzie zobowiązany do wystawiania faktur kontrahentowi z Francji według zasad przyjętych w § 27 ust. 1 i 2 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 25 maja 2005 r. w sprawie zwrotu podatku niektórym podatnikom, zaliczkowego zwrotu podatku, wystawiania faktur, sposobu ich przechowywania oraz listy towarów i usług, do których nie mają zastosowania zwolnienia od podatku od towarów i usług (Dz. U. Nr 95, poz. 798 ze zm.). Faktury te winny zawierać dane opisane w § 9 rozporządzenia za wyjątkiem stawki podatku VAT, wyliczonej kwoty podatku, oraz kwoty należności wraz podatkiem. Wynikający z przepisu § 27 ust. 4 rozporządzenia, obowiązek umieszczania na fakturze adnotacji, że podatek VAT rozlicza nabywca nie ma zastosowanie przedmiotowej w sytuacji, ponieważ miejscem świadczenie usług (miejscem dokonania dostawy) jest Francja.

Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 ze zm.) oraz § 7 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 czerwca 2007 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. z 2007 r. Nr 112, poz. 770) Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie działając w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że stanowisko Pani przedstawione we wniosku z dnia 30.06.2008r. (data wpływu 01.07.2008r.), uzupełnione pismem z dnia 27.09.2008r. (data wpływu 30.09.2008r.) w odpowiedzi na wezwanie nr IPPP1/443-1259/08-2/BS z dnia 19.09.2008r. do uzupełnienia wniosku (doręczone w dniu 22.09.2008r.), o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku od towarów i usług w zakresie dokumentowania usług pośrednictwa świadczonych na rzecz kontrahenta z Francji - jest nieprawidłowe.

UZASADNIENIE

W dniu 01.07.2008r. wpłynął ww. wniosek o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego w indywidualnej sprawie dotyczącej podatku od towarów i usług w zakresie dokumentowania usług pośrednictwa świadczonych na rzecz kontrahenta z Francji.

W przedmiotowym wniosku zostało przedstawione następujące zdarzenie przyszłe:

Na podstawie wpisu do ewidencji działalności gospodarczej z dniem 06.2008r. Wnioskodawca rozpoczął wykonywanie usług pośrednictwa w zakresie sprzedaży towarów PKD 2007-46.16.Z, PKD 2004-51.16.Z/. Z dniem rozpoczęcia działalności zarejestrował się jako podatnik VAT czynny.

Przedmiotem usług jest wyszukiwanie na terenie Polski odbiorców towarów dostarczanych przez firmę francuską (wyroby tekstylne suknie ślubne). Dla wykonywanej usługi kontrahent francuski podał swój numer pod którym jest zidentyfikowany na potrzeby podatku od wartości dodanej we Francji. Za usługę wykonaną w czerwcu 2008r. Wnioskodawca wystawił fakturę VAT w cenie netto usługi z adnotacją, że podatnikiem podatku jest nabywca usług.

W nadesłanym uzupełnieniu Wnioskodawca podał, że usługi, które wykonuje dla firmy francuskiej mieszczą się w sekcji G usługi pośrednictwa w sprzedaży wyrobów włókienniczych, odzieży, obuwia oraz artykułów skórzanych i są sklasyfikowane w grupie o symbolu 51.16.

Na dzień dzisiejszy Wnioskodawca nie świadczy usług pośrednictwa dla firm krajowych, które to usługi są opodatkowane w Polsce, nie ponosi wydatków związanych z usługami opodatkowanymi i nie odlicza podatku VAT w tym zakresie.

Wnioskodawca wykonuje jedynie usługi pośrednictwa w sprzedaży wyrobów firmy francuskiej dla klientów w Polsce i innych krajach Unii Europejskiej tzn. wykonuje wszelkie czynności dotyczące kontaktów handlowych firmy francuskiej z odbiorcami jej towarów tj, wyszukiwanie kontrahentów, przedstawianie kolekcji handlowej, zbieranie zamówień towarów, udziały w pokazach mody, nadzór nad dostawami, udział w negocjacjach itp.

Za wykonane usługi Wnioskodawca obciąża firmę francuską fakturą VAT w cenie netto bez podatku z adnotacją, że podatek rozlicza nabywca usług.

W celu wykonania tych czynności ponosi w Polsce koszty takie jak: bilety lotnicze i kolejowe, materiały biurowe i wyposażenie biura, usługi łączności udokumentowane fakturami VAT. Wszystkie wydatki dotyczą usługi opodatkowanej przez nabywcę usługi we Francji, ale podatek VAT od wydatków ponoszonych w Polsce związanych z usługami nie podlegającymi w Polsce opodatkowaniu VAT, podlegają zwrotowi na rachunek bankowy Wnioskodawcy.

W związku z powyższym zadano następujące pytanie:

Czy prawidłowe jest udokumentowanie tej usługi fakturą w cenie netto z adnotacją, że podatek rozlicza nabywca usługi...

Zdaniem Wnioskodawcy:

Wnioskodawca ma prawo za wykonaną usługę wystawić fakturę zgodnie z § 27 ust. 1 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 25 maja 2005r. w cenie netto z adnotacją, że podatek rozlicza nabywca usług. Wartość sprzedaży będzie umieszczona w deklaracji VAT 7 w poz. 21 jako świadczenie usług poza terytorium kraju.

Wnioskodawca ma również prawo do odliczenia (zwrotu) podatku naliczonego od zakupów dokonywanych w Polsce a związanych z wykonywaniem usługi, która w Polsce nie podlega opodatkowaniu.

W świetle obowiązującego stanu prawnego stanowisko Wnioskodawcy w sprawie oceny prawnej przedstawionego zdarzenia przyszłego uznaje się za nieprawidłowe.

W myśl postanowień art. 5 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Dz. U. Nr 54, poz. 535 ze zm.), zwanej dalej ustawą, opodatkowaniu ww. podatkiem podlegają odpłatna dostawa towarów i odpłatne świadczenie usług na terytorium kraju.

Zgodnie z art. 8 ust. 1 ustawy, przez świadczenie usług, o którym mowa w art. 5 ust. 1 pkt 1, rozumie się każde świadczenie na rzecz osoby fizycznej, osoby prawnej lub jednostki organizacyjnej niemającej osobowości prawnej, które nie stanowi dostawy towarów w rozumieniu art. 7 ().

Wnioskodawca wskazuje, że świadczone przez niego usługi są usługami pośrednictwa w sprzedaży wyrobów tekstylnych sukien ślubnych, polegające na wyszukiwaniu kontrahentów, przedstawianiu kolekcji handlowej, zbieraniu zamówień na towary, udziale w pokazach mody, nadzorowaniu dostaw, udziale w negocjacjach.

W przypadku świadczenia usług, dla określenia miejsca opodatkowania transakcji należy, w świetle wymienionej ustawy, ustalić miejsce świadczenia usług.

Stosownie do ogólnej zasady sformułowanej w art. 27 ust. 1 ustawy, w przypadku świadczenia usług miejscem świadczenia jest miejsce, gdzie świadczący usługę posiada siedzibę, a w przypadku posiadania stałego miejsca prowadzenia działalności, z którego świadczy usługi miejsce, gdzie świadczący usługę posiada stałe miejsce prowadzenia działalności; w przypadku braku takiej siedziby lub stałego miejsca prowadzenia działalności miejsce stałego zamieszkania, z zastrzeżeniem ust. 2-6 i art. 28.

Od powyższej zasady wprowadzono szereg wyjątków, określających inne niż wynikające z zasady ogólnej, miejsce świadczenia usług, z uwagi na ich charakter np. przy świadczeniu usług pośrednictwa.

Zgodnie z art. 28 ust. 5 pkt 2 lit. c ustawy, w przypadku usług wykonywanych przez pośredników, działających w imieniu i na rzecz osób trzecich, związanych bezpośrednio z dostawą towarów miejscem świadczenia tych usług jest miejsce dokonania dostawy towarów, z zastrzeżeniem ust. 6. W myśl ust. 6 ww. przepisu, w przypadku gdy nabywca usługi podał dla tej czynności świadczącemu usługę numer, pod którym jest zidentyfikowany na potrzeby podatku lub podatku od wartości dodanej na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium państwa członkowskiego, na którym zgodnie z ust. 5 ma miejsce świadczenia usługa, miejscem świadczenia usługi jest terytorium państwa członkowskiego, które wydało nabywcy ten numer.

Przepisy ustawy o podatku od towarów i usług nie definiują usług pośrednictwa, jak również nie precyzują, jak należy rozumieć pojęcie w imieniu i na rzecz.

I tak przez usługi pośrednictwa, o których mowa w powyższym przepisie, należy rozumieć zespół czynności, które mogą być zarówno czynnościami natury faktycznej, jak i prawnej, jeżeli w ich wyniku dojdzie do nawiązania stosunku prawnego (umownego) pomiędzy dostawcą towarów, a ich odbiorcą, w konsekwencji czego nastąpi dostawa towarów. Przepis ten wymaga jednak, aby działania pośrednika miały bezpośredni związek z dokonaną dostawą towarów. Z jego brzmienia nie wynika, aby wskazany w nim wymóg działania w imieniu i na rzecz osób trzecich dotyczył zawierania umów, na podstawie których zrealizowane zostaną dostawy, lecz odnosi się do świadczenia usług pośrednictwa, w rezultacie których dojdzie ostatecznie do zrealizowania dostawy i które muszą mieć bezpośredni związek z tą dostawą. Dyspozycją tego przepisu nie będą zatem objęte, z jednej strony takie działania, które pośrednik, w szerokim znaczeniu tego słowa, będzie podejmował wobec odbiorcy towaru w imieniu własnym, lecz na rzecz (na rachunek) dostawcy, a z drugiej strony eliminował będzie również takie działania, które określony podmiot będzie podejmował w stosunku do potencjalnych odbiorców, np.: samorzutnie, bez uzgodnienia z dostawcą i bez posiadania stosownego umocowania z jego strony do działania i dokonywania czynności na jego rzecz, a które w efekcie również mogą prowadzić do zrealizowania dostaw. Natomiast użyty w tym przepisie wymóg, "działania w imieniu osób trzecich" (w tym przypadku dostawcy towarów) należy odnieść do wszelkich czynności faktycznych i prawnych składających się na usługę pośrednictwa, przy czym jest on spełniony nie tylko w przypadku posiadania pełnomocnictwa do zawierania umów, lecz również w przypadku istnienia umocowania ze strony dostawcy towarów do podejmowania w jego imieniu i na jego rzecz czynności pośrednictwa.

Na podstawie art. 22 ust. 1 pkt 1 ustawy, miejscem dostawy towarów w przypadku towarów wysyłanych lub transportowanych przez dokonującego ich dostawy, ich nabywcę lub osobę trzecią jest miejsce, w którym towary znajdują się w momencie rozpoczęcia wysyłki lub transportu do nabywcy.

Zatem, gdy towar jest wysyłany lub transportowany, miejscem świadczenia usługi jest miejsce dokonania dostawy towarów, tj. miejsce, w którym towary znajdują się w momencie rozpoczęcia transportu do nabywcy i tam też usługa podlega opodatkowaniu.

Zgodnie z podanym stanem faktycznym, Wnioskodawca świadczy na rzecz kontrahenta z Francji usługi, które zgodnie z oświadczeniem Wnioskodawcy są usługami pośrednictwa w sprzedaży wyrobów tekstylnych sklasyfikowanymi pod numerem PKWiU 51.16. W kontekście powyższego należy uznać, że Zainteresowany świadcząc opisane usługi, występuje w roli pośrednika, związanego bezpośrednio z dostawą towarów.

Biorąc powyższe pod uwagę należy stwierdzić, iż usługi pośrednictwa związane z dostawą towarów, wykonywane przez Wnioskodawcę, jeżeli są wykonywane w imieniu i na rzecz kontrahenta z Francji, podlegają opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług na terenie kraju, w którym dokonana jest dostawa towarów, tj. kraju, w którym rozpoczyna się wysyłka tego towaru zgodnie z art. 28 ust. 5 pkt 2 lit. c w związku z art. 22 ust. 1 pkt 1 ustawy o VAT. W analizowanym przypadku nie będą miały zastosowania przepisy art. 28 ust. 6 ustawy, ponieważ usługobiorca jest zarejestrowanym podatnikiem podatku od wartości dodanej w kraju w którym ma miejsce świadczenie usługa tj. we Francji.

Zasady wystawiania faktur określone zostały w rozdziale 4 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 25 maja 2005 r. w sprawie zwrotu podatku niektórym podatnikom, zaliczkowego zwrotu podatku, wystawiania faktur, sposobu ich przechowywania oraz listy towarów i usług, do których nie mają zastosowania zwolnienia od podatku od towarów i usług (Dz. U. Nr 95, poz. 798 ze zm.).

Na podstawie § 27 ust. 1 ww. rozporządzenia przepisy § 9 , 11-23 i 26 stosuje się do faktur stwierdzających dokonanie dostawy towarów lub świadczenia usług, dla których miejscem opodatkowania jest terytorium państwa członkowskiego inne niż terytorium kraju lub terytorium państwa trzeciego, jeżeli dla tych czynności podatnicy wystawiający fakturę nie są zidentyfikowani dla podatku od wartości dodanej lub w przypadku terytorium państwa trzeciego podatku o podobnym charakterze. Zgodnie z treścią § 27 ust. 2 cyt. rozporządzenia faktury takie powinny zawierać dane określone w § 9, z wyjątkiem stawki i kwoty podatku oraz kwoty należności wraz z podatkiem.

Stosownie natomiast do § 27 ust. 4 w przypadku świadczenia usług, o których mowa w art. 28 ust. 6 ustawy, faktura dokumentująca wykonanie tych czynności powinna zawierać numer, pod którym nabywca usługi jest zidentyfikowany na potrzeby podatku od wartości dodanej na terytorium państwa członkowskiego, innym niż terytorium kraju, oraz informację, że zobowiązanym do rozliczenia tego podatku jest nabywca usługi.

Mając na uwadze powołane przepisy oraz przedstawione we wniosku zdarzenie przyszłe należy wskazać, że Wnioskodawca będzie zobowiązany do wystawiania faktur kontrahentowi z Francji według zasad przyjętych w § 27 ust. 1 i 2 rozporządzenia. Faktury te winny zawierać dane opisane w § 9 rozporządzenia za wyjątkiem stawki podatku VAT, wyliczonej kwoty podatku, oraz kwoty należności wraz podatkiem.

Wynikający z przepisu § 27 ust. 4 rozporządzenia, obowiązek umieszczania na fakturze adnotacji, że podatek VAT rozlicza nabywca nie ma zastosowanie przedmiotowej w sytuacji, ponieważ miejscem świadczenie usług (miejscem dokonania dostawy) jest Francja.

Jednocześnie organ podatkowy informuje, że nie jest organem uprawnionym do dokonania klasyfikacji statystycznych. Powyższa interpretacja została wydana w oparciu o klasyfikację statystyczną wskazaną przez Wnioskodawcę.

Zgodnie z przepisem art. 14b § 3 Ordynacji podatkowej składający wniosek o wydanie interpretacji indywidualnej obowiązany jest do wyczerpującego przedstawienia zaistniałego stanu faktycznego albo zdarzenia przyszłego oraz do przedstawienia własnego stanowiska w sprawie oceny prawnej tego stanu faktycznego albo zdarzenia przyszłego.

Z powyższych przepisów wynika, że organ podatkowy rozpatrując wniosek o wydanie interpretacji nie podejmuje wyjaśnienia stanu faktycznego tj. nie przeprowadza dowodów, lecz dokonuje oceny prawnej przedstawionych we wniosku okoliczności w kontekście zadanego pytania przyporządkowanego do danego stanu faktycznego albo zdarzenia przyszłego.

Organ podatkowy zauważa, iż prawo do odliczenia (zwrotu) podatku naliczonego od zakupów dokonywanych w Polsce a związanych z wykonywaniem usługi nie było przedmiotem zapytania Wnioskodawcy

Interpretacja dotyczy zdarzenia przyszłego przedstawionego przez Wnioskodawcę i stanu prawnego obowiązującego w dniu wydania interpretacji.

Stronie przysługuje prawo do wniesienia skargi na niniejszą interpretację przepisów prawa podatkowego z powodu jej niezgodności z prawem. Skargę wnosi się do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Warszawie, ul. Jasna 2/4, 00-013 Warszawa po uprzednim wezwaniu na piśmie organu, który wydał interpretację w terminie 14 dni od dnia, w którym skarżący dowiedział się lub mógł się dowiedzieć o jej wydaniu do usunięcia naruszenia prawa (art. 52 § 3 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi Dz. U. Nr 153, poz. 1270 ze zm.). Skargę do WSA wnosi się (w dwóch egzemplarzach art. 47 ww. ustawy) w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia odpowiedzi organu na wezwanie do usunięcia naruszenia prawa, a jeżeli organ nie udzielił odpowiedzi na wezwanie, w terminie sześćdziesięciu dni od dnia wniesienia tego wezwania (art. 53 § 2 ww. ustawy).

Skargę wnosi się za pośrednictwem organu, którego działanie lub bezczynność są przedmiotem skargi (art. 54 § 1 ww. ustawy) na adres: Izba Skarbowa w Warszawie Biuro Krajowej Informacji Podatkowej w Płocku, ul. 1 Maja 10, 09-402 Płock.

Wniosek ORD-IN

Treść w pliku PDF

Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie