
Temat interpretacji
Temat interpretacji
Interpretacja indywidualna – stanowisko prawidłowe
Szanowna Pani,
stwierdzam, że Pani stanowisko w sprawie oceny skutków podatkowych opisanego stanu faktycznego w podatku dochodowym od osób fizycznych jest prawidłowe.
Zakres wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej
27 maja 2025 r. wpłynął Pani wniosek z 27 maja 2025 r. o wydanie interpretacji indywidualnej. Uzupełniła go Pani pismem z 28 czerwca 2025 r. (wpływ 28 czerwca 2025 r.) – w odpowiedzi na wezwanie. Treść wniosku jest następująca:
Opis stanu faktycznego
W (…) 2024 r. uzyskała Pani prawo do otrzymania brytyjskiego zasiłku żałobnego (Bereavement Allowance) z tytułu śmierci męża (małżonek pracował w Zjednoczonym Królestwie). Zasiłek, który Pani otrzymała to świadczenie dla wdów, które można otrzymywać łącznie nawet do 52 tygodni od śmierci współmałżonka bądź partnera. Świadczenie wypłacane jest przez brytyjski odpowiednik ZUS na podstawie tamtejszych przepisów o świadczeniach rodzinnych. Otrzymała Pani ostatecznie (…) funtów brytyjskich w jednej transzy plus (…) funtów brytyjskich w kolejnej transzy, od których nie potrącono daniny za granicą. Co miesiąc otrzymuje Pani zasiłek (…) funtów brytyjskich i będzie go Pani otrzymywać do (…) 2025 r.
Podatek potrącił jednak polski bank począwszy od (…) 2025 r. powołując się na treść art. 17 Konwencji z dnia 20 lipca 2006 o unikaniu podwójnego opodatkowania między Polską a Wielką Brytanią i Irlandią Północną. Uważa Pani, że został on pobrany bezprawnie, ponieważ jest to zasiłek, a zasiłki i świadczenia rodzinne nie są opodatkowane ani w Wielkiej Brytanii ani w Polsce. Prosi Pani o wydanie decyzji, która będzie miała wpływ na zwrot nienależnie pobranego podatku oraz będzie wiążąca dla banku w przypadku dalszych wpływów niniejszego świadczenia na Pani konto bankowe. Próby rozmowy oraz przedstawienia dokumentów w banku nie przyniosły oczekiwanych skutków, co więcej bank chce również nałożyć na Panią obowiązek zapłaty składek do ZUSu od wyżej wymienionych wpływów.
W uzupełnieniu wniosku wskazała Pani co następuje.
W okresie, którego dotyczy wniosek miała Pani miejsce zamieszkania dla celów podatkowych (tzw. rezydencję podatkową) i nieograniczony obowiązek podatkowy w Polsce.
Wysokość przyznanego Pani świadczenia dla wdów (zasiłku żałobnego) nie jest uzależniona ani od zarobków, ani od osiągnięcia określonego wieku.
Świadczenie to zostało Pani przyznane w związku z wcześniejszą pracą męża w Wielkiej Brytanii.
Wysokość świadczenia nie jest uzależniona od zarobków i lat pracy męża, tylko od wpłat na ubezpieczenie i czy miał to uregulowane, jest to standardowa kwota jaką się otrzymuje.
Pytanie
Czy brytyjski zasiłek żałobny-pogrzebowy (Bereavement Support Payment) z tytułu śmierci współmałżonka podlega opodatkowaniu podatkiem dochodowym od osób fizycznych w Polsce?
Pani stanowisko w sprawie
W Pani ocenie, ww. zasiłek nie powinien być opodatkowany w Polsce i nie trzeba go wykazywać w zeznaniu PIT. Bank również nie powinien od niego pobierać zaliczki na podatek. Zasiłek z UK jako świadczenie rodzinne jest zwolniony od podatku w Polsce.
Ocena stanowiska
Stanowisko, które przedstawiła Pani we wniosku jest prawidłowe.
Uzasadnienie interpretacji indywidualnej
Zgodnie z przepisem art. 3 ust. 1 ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (t. j. Dz. U. z 2025 r. poz. 163, ze zm.):
Osoby fizyczne, jeżeli mają miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podlegają obowiązkowi podatkowemu od całości swoich dochodów (przychodów) bez względu na miejsce położenia źródeł przychodów (nieograniczony obowiązek podatkowy).
Na podstawie art. 3 ust. 1a ww. ustawy:
Za osobę mającą miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej uważa się osobę fizyczną, która:
1)posiada na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej centrum interesów osobistych lub gospodarczych (ośrodek interesów życiowych) lub
2)przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej dłużej niż 183 dni w roku podatkowym.
Zgodnie z art. 3 ust. 2a ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych:
Osoby fizyczne, jeżeli nie mają na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej miejsca zamieszkania, podlegają obowiązkowi podatkowemu tylko od dochodów (przychodów) osiąganych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (ograniczony obowiązek podatkowy).
W myśl art. 4a ww. ustawy:
Przepisy art. 3 ust. 1, 1a, 2a i 2b stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie unikania podwójnego opodatkowania, których stroną jest Rzeczpospolita Polska.
Z przedstawionego we wniosku opisu stanu faktycznego wynika, że w (…) 2024 r. uzyskała Pani prawo do otrzymania brytyjskiego zasiłku żałobnego (Bereavement Allowance) z tytułu śmierci męża (małżonek pracował w Zjednoczonym Królestwie). Zasiłek, który Pani otrzymała to świadczenie dla wdów, które można otrzymywać łącznie nawet do 52 tygodni od śmierci współmałżonka bądź partnera. Świadczenie wypłacane jest przez brytyjski odpowiednik ZUS na podstawie tamtejszych przepisów o świadczeniach rodzinnych. Otrzymała Pani (…) funtów brytyjskich w jednej transzy oraz (…) funtów brytyjskich w kolejnej transzy, od których nie potrącono daniny za granicą. Co miesiąc otrzymuje Pani zasiłek (…) funtów brytyjskich i będzie go Pani otrzymywać do (…) 2025 r. W okresie, którego dotyczy wniosek miała Pani rezydencję podatkową w Polsce. Wysokość przyznanego Pani świadczenia dla wdów (zasiłku żałobnego) nie jest uzależniona ani od zarobków, ani od osiągnięcia określonego wieku. Świadczenie to zostało Pani przyznane w związku z wcześniejszą pracą męża w Wielkiej Brytanii. Wysokość świadczenia nie jest uzależniona od zarobków i lat pracy męża, tylko od wpłat na ubezpieczenie i czy miał to uregulowane, jest to standardowa kwota jaką się otrzymuje.
Zgodnie z art. 17 ust. 1 Konwencji z dnia 20 lipca 2006 r. między Rzecząpospolitą Polską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i od zysków majątkowych (Dz. U. z 2006 r. Nr 250, poz. 1840):
Z zastrzeżeniem postanowień artykułu 18 ustęp 2 niniejszej Konwencji, emerytury, renty i inne podobne wynagrodzenia wypłacane osobie mającej miejsce zamieszkania w Umawiającym się Państwie, podlegają opodatkowaniu tylko w tym Państwie.
Z kolei w myśl art. 21 ust. 1 ww. Konwencji:
Części dochodu, inne niż dochód wypłacany przez trust lub z majątku spadkowego w wyniku zarządzania tym majątkiem, bez względu na to gdzie powstają, osiągane przez osobę mającą miejsce zamieszkania lub siedzibę w Umawiającym się Państwie, które nie zostały objęte postanowieniami poprzednich artykułów niniejszej Konwencji, podlegają opodatkowaniu tylko w tym Państwie.
Biorąc pod uwagę opisany we wniosku stan faktyczny oraz przedstawiony powyżej stan prawny, należy stwierdzić, że zgodnie z postanowieniami Konwencji między Rzecząpospolitą Polską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i od zysków majątkowych, świadczenia w postaci zasiłku żałobno-pogrzebowego otrzymywane przez rezydenta podatkowego Polski z Wielkiej Brytanii podlegają opodatkowaniu tylko w Polsce.
Jednocześnie jednak, w sytuacji gdy zasiłek ten został przyznany na podstawie przepisów o świadczeniach rodzinnych obowiązujących w Wielkiej Brytanii, to korzysta ze zwolnienia w myśl art. 21 ust. 1 pkt 8 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych.
W myśl bowiem ww. przepisu:
wolne od podatku dochodowego są świadczenia rodzinne otrzymane na podstawie przepisów o świadczeniach rodzinnych, dodatki rodzinne i pielęgnacyjne, zasiłki dla opiekunów otrzymane na podstawie przepisów o ustaleniu i wypłacie zasiłków dla opiekunów, świadczenia pieniężne otrzymane w przypadku bezskuteczności egzekucji alimentów, zasiłki porodowe otrzymane na podstawie odrębnych przepisów oraz świadczenie wychowawcze otrzymane na podstawie przepisów o pomocy państwa w wychowywaniu dzieci;
Mając na uwadze powyższe oraz fakt, że zasiłek, o którym mowa we wniosku został Pani przyznany na podstawie przepisów o świadczeniach rodzinnych obowiązujących w Wielkiej Brytanii, stwierdzić należy, że korzysta on w Polsce ze zwolnienia na podstawie wskazanego powyżej przepisu art. 21 ust. 1 pkt 8 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych. W konsekwencji nie jest Pani zobowiązana do wykazania uzyskanych kwot w rocznym zeznaniu podatkowym.
Dodatkowe informacje
Informacja o zakresie rozstrzygnięcia
Interpretacja dotyczy stanu faktycznego, który Pani przedstawiła i stanu prawnego, który obowiązywał w dacie zaistnienia zdarzenia.
Pouczenie o funkcji ochronnej interpretacji
·Funkcję ochronną interpretacji indywidualnych określają przepisy art. 14k-14nb ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (t.j. Dz.U. z 2025 r. poz. 111 ze zm.). Interpretacja będzie mogła pełnić funkcję ochronną, jeśli Pani sytuacja będzie zgodna (tożsama) z opisem stanu faktycznego lub zdarzenia przyszłego i zastosuje się Pani do interpretacji.
·Zgodnie z art. 14na § 1 Ordynacji podatkowej:
Przepisów art. 14k-14n Ordynacji podatkowej nie stosuje się, jeśli stan faktyczny lub zdarzenie przyszłe będące przedmiotem interpretacji indywidualnej jest elementem czynności, które są przedmiotem decyzji wydanej:
1) z zastosowaniem art. 119a;
2) w związku z wystąpieniem nadużycia prawa, o którym mowa w art. 5 ust. 5 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług;
3) z zastosowaniem środków ograniczających umowne korzyści.
·Zgodnie z art. 14na § 2 Ordynacji podatkowej:
Przepisów art. 14k-14n nie stosuje się, jeżeli korzyść podatkowa, stwierdzona w decyzjach wymienionych w § 1, jest skutkiem zastosowania się do utrwalonej praktyki interpretacyjnej, interpretacji ogólnej lub objaśnień podatkowych.
Pouczenie o prawie do wniesienia skargi na interpretację
Ma Pani prawo do zaskarżenia tej interpretacji indywidualnej do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego. Zasady zaskarżania interpretacji indywidualnych reguluje ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (t.j. Dz.U. z 2024 r. poz. 935 ze zm.; dalej jako „PPSA”).
Skargę do Sądu wnosi się za pośrednictwem Dyrektora KIS (art. 54 § 1 PPSA). Skargę należy wnieść w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia interpretacji indywidualnej (art. 53 § 1 PPSA):
·w formie papierowej, w dwóch egzemplarzach (oryginał i odpis) na adres: Krajowa Informacja Skarbowa, ul. Warszawska 5, 43-300 Bielsko-Biała (art. 47 § 1 PPSA), albo
·w formie dokumentu elektronicznego, w jednym egzemplarzu (bez odpisu), na adres Krajowej Informacji Skarbowej na platformie ePUAP: /KIS/wnioski albo /KIS/SkrytkaESP (art. 47 § 3 i art. 54 § 1a PPSA).
Skarga na interpretację indywidualną może opierać się wyłącznie na zarzucie naruszenia przepisów postępowania, dopuszczeniu się błędu wykładni lub niewłaściwej oceny co do zastosowania przepisu prawa materialnego. Sąd jest związany zarzutami skargi oraz powołaną podstawą prawną (art. 57a PPSA).
Podstawa prawna dla wydania interpretacji
Podstawą prawną dla wydania tej interpretacji jest art. 13 § 2a oraz art. 14b § 1 Ordynacji podatkowej.
