
Temat interpretacji
P O S T A N O W I E N I E
Na podstawie art. 14a § 4 w związku z art. 14a § 1 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60) - Naczelnik Drugiego Mazowieckiego Urzędu Skarbowego w Warszawie, udzielając pisemnej interpretacji co do zakresu i sposobu zastosowania prawa podatkowego w indywidualnej sprawie Banku
przedstawionej we wniosku z dnia 23.03.2005 r. (data wpływu do tut. urzędu 25.03.2005.),
p o s t a n a w i a
- uznać stanowisko Spółki zajęte w przedmiotowej sprawie za prawidłowe.
U Z A S A D N I E N I E
Z przedstawionego w piśmie stanu faktycznego wynika, iż Bank w ramach wykonywanej działalności gospodarczej obsługuje wypłaty świadczeń z tytułu rent i emerytur zagranicznych, od których zgodnie z art. 35 ust. 1 pkt 1 i ust. 3 ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (t. j. Dz. U. z 2000 r. Nr 14, poz. 176 ze zm.) zwanej dalej updf, pobiera i odprowadza zaliczki na podatek dochodowy od osób fizycznych. Bank wypłaca również ekwiwalenty pieniężne w miejsce deputatu węglowego, przysługującego członkom rodzin zmarłych pracowników oraz zmarłych emerytów i rencistów, stanowiące składnik świadczeń emerytalno - rentowych wypłacanych z zagranicy. Prawo do powyższych
świadczeń przysługuje na podstawie porozumienia administracyjnego z dnia 30 września 1958 r. w sprawie świadczeń węglowych i zakwaterowania - zawartego na podstawie art. 21 Układu Dodatkowego do Konwencji Generalnej z dnia 9 czerwca 1948 r. zawartej pomiędzy Polską a Francją o zabezpieczeniu społecznym, dotyczącego systemu zabezpieczenia społecznego stosowanego do pracowników górnictwa i przedsiębiorstw zrównanych z górnictwem (zwane dalej Porozumieniem).
W związku z powyższym Bank pyta, czy wypłacone członkom rodzin zmarłych pracowników oraz zmarłych emerytów i rencistów świadczenia rzeczowe (w naturze) lub ekwiwalenty pieniężne w miejsce tych świadczeń, stanowiące składnik świadczeń emerytalno-rentowych wypłaconych z zagranicy korzystają ze zwolnienia od opodatkowania oraz czy Porozumienie jest odrębnym przepisem, o którym mowa w art. 21 ust. 1 pkt 92 updf? Zdaniem Banku powyższe ekwiwalenty korzystają - na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 92 updf - ze zwolnienia od opodatkowania podatkiem dochodowym do wysokości nie przekraczającej w roku podatkowym kwoty 2.280,00 zł.
Naczelnik Drugiego Mazowieckiego Urzędu Skarbowego podziela stanowisko Banku i jednocześnie wyjaśnia.
Zgodnie z art. 3 ust. 1 updf, osoby fizyczne, jeżeli mają miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podlegają obowiązkowi podatkowemu od całości swoich dochodów bez względu na miejsce położenia źródeł przychodów (nieograniczony obowiązek podatkowy). Art. 4a updf stanowi, iż powyższy przepis stosuje się z uwzględnieniem umowy w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu, której stroną jest Rzeczypospolita Polska.
Zgodnie z art. 18 umowy zawartej między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Republiki Francuskiej w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu w zakresie podatków od dochodu i majątku (Dz. U. z 1977 r. Nr 1, poz. 5) zwanej dalej Umową - renty, emerytury i podobne wynagrodzenia z tytułu poprzedniego zatrudnienia, wypłacone osobie zamieszkałej w Polsce - podlegają opodatkowaniu w Polsce.
W związku z powyższym Bank przy wypłacie emerytur i rent z zagranicy jako płatnik jest obowiązany, na podstawie art. 35 ust. 1 pkt 1 updf do poboru zaliczek na podatek dochodowy od osób fizycznych.
Zgodnie z art. 9 updf opodatkowaniu podatkiem dochodowym podlegają wszelkiego rodzaju dochody, z wyjątkiem dochodów wymienionych - między innymi - w art. 21 updf.
Prawo do wypłacanych przez Bank członkom rodzin zmarłych pracowników oraz zmarłych emerytów i rencistów, ekwiwalentów pieniężnych w miejsce świadczeń rzeczowych, stanowiących składnik świadczeń emerytalno - rentowych wypłacanych z zagranicy, przysługuje na podstawie Porozumienia Administracyjnego, zawartego na podstawie art. 21 Układu Dodatkowego do Konwencji Generalnej z dnia 9 czerwca 1948 r. zawartej pomiędzy Polską a Francją o zabezpieczeniu społecznym, dotyczącego systemu zabezpieczenia społecznego stosowanego do pracowników górnictwa i przedsiębiorstw zrównanych z górnictwem (Dz. U. z 1949 r. Nr 24, poz. 158 ze zm.).
Na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 92 updf, świadczenia rzeczowe (w naturze) lub ekwiwalenty pieniężne w zamian tych świadczeń, przysługujące na podstawie odrębnych przepisów członkom rodzin zmarłych pracowników oraz zmarłych emerytów i rencistów - do wysokości nie przekraczającej w roku podatkowym kwoty 2.280,00 zł - zwolnione są z opodatkowania podatkiem dochodowym.
Ratyfikowana umowa międzynarodowa, po jej ogłoszeniu w Dzienniku Ustaw Rzeczypospolitej Polskiej, stanowi część krajowego porządku prawnego i jest bezpośrednio stosowana, chyba że jej stosowanie jest uzależnione od wydania ustawy (art. 91 ust. 1 Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej). W związku z powyższym postanowienia Porozumienia można traktować jako odrębne przepisy, o których mowa w art. 21 ust. 1 pkt 92 updf.
W oparciu o analizę w/w przepisów stanowisko Banku zajęte w przedmiotowej sprawie uznano za prawidłowe.
Naczelnik Drugiego Mazowieckiego Urzędu Skarbowego w Warszawie informuje, iż:
1. interpretacja dotyczy stanu faktycznego przedstawionego przez Bank i stanu prawnego obowiązującego w dacie zaistnienia opisanego zdarzenia i jest aktualna do czasu zmiany stanu prawnego lub stanu faktycznego przedstawionego przez składającego zapytanie;
2. interpretacja nie jest wiążąca dla podatnika, płatnika, inkasenta, wiąże natomiast właściwe organy podatkowe oraz organy kontroli skarbowej;
3. nie będzie informował o zmianach stanu prawnego zaistniałych po dniu wydania interpretacji.
Na wydane postanowienie przysługuje zażalenie do Dyrektora Izby Skarbowej w Warszawie za pośrednictwem tutejszego Urzędu. Zażalenie zgodnie z art. 236 § 2 w związku z art. 14a § 4 Ordynacji podatkowej należy wnieść w terminie siedmiu dni od dnia doręczenia niniejszego postanowienia.
