Celem świadczonych usług jest nauka języka obcego, a zatem usługa taka może korzystać ze zwolnienia od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 usta... - Interpretacja - 0114-KDIP4-2.4012.382.2022.2.AA

ShutterStock

Interpretacja indywidualna z dnia 30 września 2022 r., Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej, sygn. 0114-KDIP4-2.4012.382.2022.2.AA

Temat interpretacji

Celem świadczonych usług jest nauka języka obcego, a zatem usługa taka może korzystać ze zwolnienia od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy.

Interpretacja indywidualna – stanowisko prawidłowe

Szanowni Państwo,

stwierdzam, że Państwa stanowisko w sprawie oceny skutków podatkowych opisanego stanu faktycznego jest prawidłowe.

Zakres wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej

4 sierpnia 2022 r. wpłynął Państwa wniosek z 4 sierpnia 2022 r. o wydanie interpretacji indywidualnej, który dotyczy możliwości zwolnienia od podatku VAT świadczonej usługi szkoleniowej (…). Uzupełnili go Państwo – w odpowiedzi na wezwanie – pismem z 28 września 2022 r. (wpływ 28 września 2022 r.). Treść wniosku jest następująca:

Opis stanu faktycznego

Wnioskodawca jest czynnym podatnikiem VAT. Wnioskodawca w ramach prowadzonej działalności gospodarczej organizuje szkolenie (…). Szkolenie prowadzi w języku polskim i angielskim tłumaczka przysięgła języka angielskiego i adwokatka.

Podczas 4-godzinnego szkolenia uczestnicy (tłumacze języka angielskiego) mają okazję zapoznać się z najczęstszymi zleceniami tłumaczeń z języka angielskiego w postępowaniu karnym oraz dowiedzą się z jakich źródeł przy nich korzystać. Omawiane zagadnienia poparte są propozycjami tłumaczeń, a prowadząca podaje również terminy z praktyki (slang prawniczy, więzienny oraz pozostałe terminy po angielsku).

Plan szkolenia zawiera w szczególności:

1.Najczęstsze zlecenia tłumaczeń w postępowaniu karnym (udział podczas rozprawy, udział w posiedzeniu aresztowym, udział podczas przesłuchania na policji/w prokuraturze, ENA, wyroki, pouczenia, akty oskarżenia, korespondencja związana z procedurami ekstradycyjnymi).

2.Źródła, z których warto korzystać.

3.Przestępstwo/wykroczenie/przestępstwo skarbowe i wykroczenie skarbowe oraz akty prawne regulujące poszczególne procedury i ich skróty (KK, KPK, KW, KPW, KKW, KKS) wraz z propozycjami tłumaczenia.

4.Struktura sądów (SR, SO, SA) wraz z propozycjami tłumaczenia.

5.Uczestnicy postępowania karnego (do kiedy podejrzany a od kiedy oskarżony i skazany, pokrzywdzony, oskarżyciel publiczny, oskarżyciel posiłkowy, oskarżyciel subsydiarny, oskarżyciel prywatny, ławnik, biegły, obrońca, pełnomocnik pokrzywdzonego, requested person) z propozycjami tłumaczenia.

6.Czym różnią się wyjaśnienia od zeznań w polskim procesie karnym i czy w tłumaczeniu na angielski rozróżnienie to także funkcjonuje.

7.Jak wygląda i co zawiera typowy wyrok karny wraz z propozycjami tłumaczenia powtarzalnych elementów (kary i środki karne, co to są stawki dzienne grzywny, dozór kuratora).

8.Co to jest kara bezwzględna i zarządzenie kary do wykonania z propozycjami tłumaczenia.

9.Kara łączna a wyrok łączny i jak to rozróżnić w tłumaczeniu.

10.Co to są środki zapobiegawcze i kiedy są stosowane (areszt, poręczenie majątkowe, poręczenie społeczne, dozór policji, zakaz opuszczania kraju połączony z zatrzymaniem paszportu) z propozycjami tłumaczenia.

11.Zatrzymanie, a aresztowanie z propozycjami tłumaczenia.

12.Ćwiczenia praktyczne (przepisy, fragmenty orzeczeń i pism sądowych).

Wnioskodawca ma wątpliwości dotyczące zastosowania zwolnienia usług z VAT na podstawie art. 43 ust 1 pkt 28 Ustawy o VAT. W ocenie Wnioskodawcy usługi nauczania języków obcych oraz dostawa towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane korzystają ze zwolnienia z VAT na podstawie art. 43 ust 1 pkt 28 Ustawy o VAT. W ustawie nie jest uszczegółowione o jakie usługi chodzi. Zgodnie z opinią uzyskaną na infolinii Krajowej Informacji Skarbowej, usługi te należy rozumieć szeroko i nie ma w odniesieniu do tego rodzaju usług żadnych dodatkowych uregulowań, warunków, które trzeba spełnić aby z tego zwolnienia skorzystać

Uzupełnienie i doprecyzowanie opisu stanu faktycznego

Organizowane przez Państwa szkolenie nie stanowi usługi w zakresie kształcenia i wychowania, o której mowa w art. 43 ust. 1 pkt 26 lit. a ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Dz. U. z 2022 r. poz. 931 ze zm.).

Organizowane przez Państwa szkolenie nie stanowi usługi w zakresie kształcenia, o której mowa w art. 43 ust. 1 pkt 26 lit. b ustawy o podatku od towarów i usług.

Nie działają Państwo jako jednostka objęta systemem oświaty w rozumieniu ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. Prawo oświatowe (Dz. U. z 2021 r. poz. 1082 ze zm.).

Nie działają Państwo jako uczelnia, jednostka naukowa Polskiej Akademii Nauk ani instytut badawczy.

Szkolenie (…) nie jest usługą prywatnego nauczania na poziomie przedszkolnym, podstawowym, ponadpodstawowym lub wyższym, świadczonym przez nauczycieli.

Opisane we wniosku szkolenie nie stanowi usługi kształcenia zawodowego lub przekwalifikowania zawodowego.

Opisane szkolenie nie jest prowadzone w formach i na zasadach przewidzianych w odrębnych przepisach – prosimy wskazać, jakie przepisy odnoszą się do świadczonej przez Państwa usługi.

Nie posiadają Państwo akredytacji w rozumieniu przepisów ww. ustawy Prawo oświatowe wyłącznie dla świadczenia usługi szkolenia (…).

Opisane szkolenie nie jest finansowane w całości lub co najmniej w 70% ze środków publicznych.

Pytanie

Czy usługa szkoleniowa (…) jest w rzeczywistości usługą nauki języka obcego, w związku z czym Wnioskodawca korzysta ze zwolnienia z VAT przewidzianego w art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy o VAT w jej zakresie?

Państwa stanowisko w sprawie

W ocenie Wnioskodawcy usługa szkoleniowa (…) jest w rzeczywistości usługą nauki języka obcego, w związku z czym Wnioskodawca korzysta ze zwolnienia z VAT przewidzianego w art. 43 ust. 1 pkt 28 Ustawy o VAT w jej zakresie.

Ocena stanowiska

Stanowisko, które przedstawili Państwo we wniosku jest prawidłowe.

Uzasadnienie interpretacji indywidualnej

Zgodnie z treścią art. 5 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Dz. U. z 2022 r. poz. 931 ze zm.) – zwanej dalej ustawą lub ustawą o VAT – opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług podlegają odpłatna dostawa towarów i odpłatne świadczenie usług na terytorium kraju.

Jak wynika z treści art. 7 ust. 1 ww. ustawy:

przez dostawę towarów, o której mowa w art. 5 ust. 1 pkt 1, rozumie się przeniesienie prawa do rozporządzania towarami jak właściciel (…).

Natomiast stosownie do art. 8 ust. 1 cyt. ustawy:

przez świadczenie usług, o którym mowa w art. 5 ust. 1 pkt 1, rozumie się każde świadczenie na rzecz osoby fizycznej, osoby prawnej lub jednostki organizacyjnej niemającej osobowości prawnej, które nie stanowi dostawy towarów w rozumieniu art. 7 (…).

Zarówno w treści ustawy o podatku od towarów i usług, jak i w przepisach wykonawczych do niej, ustawodawca przewidział dla niektórych czynności zwolnienie od podatku. Zakres i zasady zwolnienia od podatku od towarów i usług dostawy towarów lub świadczenia usług zostały określone m.in. w art. 43 ustawy.

W myśl art. 43 ust. 1 pkt 26 ustawy:

zwalnia się od podatku usługi świadczone przez:

a)jednostki objęte systemem oświaty w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. - Prawo oświatowe, w zakresie kształcenia i wychowania,

b)uczelnie, jednostki naukowe Polskiej Akademii Nauk oraz instytuty badawcze, w zakresie kształcenia

- oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane.

Wskazać należy, że ograniczenie wynikające z art. 43 ust. 1 pkt 26 lit. a ustawy, umożliwiające skorzystanie ze zwolnienia ma charakter przedmiotowo-podmiotowy. Aby możliwe było skorzystanie z niniejszego zwolnienia nie wystarczy by dany podmiot był jednostką objętą systemem oświaty, podmiot ten musi świadczyć usługi w zakresie kształcenia i wychowania. Powyższy przepis ma więc zastosowanie wyłącznie do tych usług, które są przedmiotem zakresu działania podmiotu jako jednostki objętej systemem oświaty, tj. w ramach uzyskanego wpisu. Zwolnienie to dotyczy tylko i wyłącznie tych usług kształcenia, które podmiot będący jednostką objętą systemem oświaty wskazał we wpisie do ewidencji placówek oświatowych. W zakresie bowiem tylko tych usług kształcenia, podatnik działa jako jednostka objęta systemem oświaty w rozumieniu ustawy Prawo oświatowe, a w konsekwencji tylko w tym zakresie jest podmiotem, o którym mowa w art. 43 ust. 1 pkt 26 lit. a ustawy o podatku od towarów i usług.

Ze zwolnienia wskazanego w art. 43 ust. 1 pkt 26 lit. b ustawy, mogą natomiast korzystać uczelnie, jednostki naukowe Polskiej Akademii Nauk oraz instytuty badawcze – w zakresie kształcenia, zwolnione są również dostawa towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane.

Zgodnie z art. 43 ust. 1 pkt 27 ustawy o podatku od towarów i usług:

zwalnia się od podatku usługi prywatnego nauczania na poziomie przedszkolnym, podstawowym, ponadpodstawowym i wyższym, świadczone przez nauczycieli.

Stosownie do treści art. 43 ust. 1 pkt 29 ww. ustawy:

zwalnia się od podatku usługi kształcenia zawodowego lub przekwalifikowania zawodowego, inne niż wymienione w pkt 26:

a)prowadzone w formach i na zasadach przewidzianych w odrębnych przepisach, lub

b)świadczone przez podmioty, które uzyskały akredytację w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. - Prawo oświatowe - wyłącznie w zakresie usług objętych akredytacją, lub

c)finansowane w całości ze środków publicznych

- oraz świadczenie usług i dostawę towarów ściśle z tymi usługami związane.

Wskazane wyżej regulacje stanowią odzwierciedlenie prawa unijnego, gdyż w świetle art. 132 ust. 1 lit. i Dyrektywy 2006/112/WE Rady z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (Dz. Urz. UE L 347 str. 1 ze zm.):

zwolnione jest kształcenie dzieci lub młodzieży, kształcenie powszechne lub wyższe, kształcenie zawodowe lub przekwalifikowanie, łącznie ze świadczeniem usług i dostawą towarów ściśle z taką działalnością związanych, prowadzone przez odpowiednie podmioty prawa publicznego lub inne instytucje działające w tej dziedzinie, których cele uznane są za podobne przez dane państwo członkowskie.

Z kolei, jak stanowi lit. j ww. przepisu:

państwa członkowskie zwalniają nauczanie prywatne przez nauczycieli, obejmujące kształcenie powszechne lub wyższe.

Cytowany art. 132 Dyrektywy umiejscowiony został w Tytule IX „Zwolnienia” rozdziale 2 tego aktu, zatytułowanym „Zwolnienia dotyczące określonych czynności wykonywanych w interesie publicznym”, co oznacza, iż usługi edukacyjne na gruncie Dyrektywy VAT podlegają zwolnieniu od podatku wyłącznie, gdy są wykonywane w interesie publicznym, tzn. wypełniają obowiązki, jakie ciążą na danym państwie wobec jego obywateli.

Zgodnie natomiast z art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy:

zwalnia się od podatku usługi nauczania języków obcych oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane, inne niż wymienione w pkt 26, pkt 27 i pkt 29.

Stosowanie zwolnień od podatku ma charakter wyjątkowy i nie podlega wykładni rozszerzającej. W efekcie podatnik uprawniony będzie do zastosowania ww. preferencji jedynie, gdy charakter czynności świadczonych przez niego w sposób jednoznaczny i nie budzący wątpliwości wyczerpuje znamiona ujęte w treści przepisu statuującego jego prawo do zastosowania zwolnienia od podatku od towarów i usług.

We wniosku podali Państwo informacje, z których wynika, że:

w ramach prowadzonej działalności gospodarczej organizują Państwo szkolenie (…),

szkolenie prowadzi w języku polskim i angielskim tłumaczka przysięgła języka angielskiego i adwokatka,

podczas szkolenia uczestnicy (tłumacze języka angielskiego) mają okazję zapoznać się z najczęstszymi zleceniami tłumaczeń z języka angielskiego w postępowaniu karnym oraz dowiedzą się z jakich źródeł przy nich korzystać,

nie działają Państwo jako jednostka objęta systemem oświaty,

nie działają Państwo jako uczelnia, jednostka naukowa Polskiej Akademii Nauk ani instytut badawczy,

opisane szkolenie nie jest usługą prywatnego nauczania na poziomie przedszkolnym, podstawowym, ponadpodstawowym lub wyższym, świadczonym przez nauczycieli,

opisane szkolenie nie stanowi usługi kształcenia zawodowego lub przekwalifikowania zawodowego,

opisane szkolenie nie jest prowadzone w formach i na zasadach przewidzianych w odrębnych przepisach – prosimy wskazać, jakie przepisy odnoszą się do świadczonej przez Państwa usługi,

nie posiadają Państwo akredytacji w rozumieniu przepisów ww. ustawy Prawo oświatowe wyłącznie dla świadczenia usługi szkolenia (…),

opisane szkolenie nie jest finansowane w całości lub co najmniej w 70% ze środków publicznych.

Państwa wątpliwości dotyczą kwestii, czy usługa szkoleniowa (…) może korzystać ze zwolnienia od podatku VAT na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy o VAT.

Odnosząc się do kwestii zwolnienia od podatku od towarów i usług, o którym mowa w art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy wskazać należy, że zawarte w tym przepisie zwolnienie od podatku jest najbardziej zawężone merytorycznie, ale jednocześnie nie zawiera żadnych ograniczeń podmiotowych. Skutkiem powyższego z zawartego w ww. przepisie zwolnienia od podatku VAT skorzystać mogą podmioty realizujące naukę języków obcych. Warto zwrócić uwagę, że przytoczony przepis nie precyzuje jakich języków obcych dotyczy zwolnienie, przez co wskazuje na ich szeroki katalog. Przepis art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy obejmuje jednak usługi inne niż wymienione w art. 43 ust. 1 pkt 26, pkt 27 i pkt 29 ustawy. Zatem należy w pierwszej kolejności zbadać, czy usługi wykonywane przez Wnioskodawcę nie stanowią usług wymienionych w tych punktach.

Z analizy art. 43 ust.1 pkt 26 ustawy, wynika że zwolnienie od podatku od towarów i usług obejmuje usługi w zakresie kształcenia i wychowania, świadczone przez jednostki objęte systemem oświaty w rozumieniu przepisów ustawy Prawo oświatowe, oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane. Zatem, aby możliwe było skorzystanie ze zwolnienia, przewidzianego w powołanym przepisie ustawy, dany podmiot musi być jednostką objętą systemem oświaty w rozumieniu przepisów Prawo oświatowe oraz musi świadczyć usługi w zakresie kształcenia i wychowania. Ze zwolnienia wskazanego w art. 43 ust. 1 pkt 26 ustawy, mogą również korzystać uczelnie, jednostki naukowe Polskiej Akademii Nauk oraz instytuty badawcze, zwolnione są również dostawa towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane.

Jak Państwo wskazali, nie posiadają Państwo statusu jednostki objętej systemem oświaty w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. - Prawo oświatowe, nie są Państwo uczelnią, jednostką naukową Polskiej Akademii Nauk, ani instytutem badawczym, nie mogą więc Państwo skorzystać ze zwolnienia na mocy art. 43 ust. 1 pkt 26 ustawy.

W opisanym przypadku nie znajduje również zastosowania zwolnienie od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 27 ustawy gdyż jak wskazali Państwo we wniosku, opisane szkolenie nie jest usługą prywatnego nauczania na poziomie przedszkolnym, podstawowym, ponadpodstawowym, ani wyższym świadczonym przez nauczycieli.

Ponadto, świadczona przez Państwa usługa nie będzie korzystać również ze zwolnienia na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 29 ustawy, ponieważ w opisie sprawy wskazali Państwo, że usługa ta nie stanowi usługi kształcenia zawodowego lub przekwalifikowania zawodowego prowadzonej w formach i na zasadach przewidzianych w odrębnych przepisach, bądź świadczonej przez Państwa jako podmiot, który uzyskał akredytację w rozumieniu przepisów ustawy Prawo oświatowe. Usługa nie jest także finansowana ze środków publicznych.

Mając na uwadze, że świadczona przez Państwa usługa szkoleniowa nie korzysta ze zwolnienia od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 26, 27 ani 29 ustawy – należy przeanalizować możliwość zwolnienia tych usług na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy.

Z opisu sprawy wynika, że usługa szkoleniowa (…) prowadzona przez tłumaczkę przysięgłą języka angielskiego, polega na zapoznaniu uczestników – tłumaczy języka angielskiego – z najczęstszymi zaleceniami tłumaczeń z języka angielskiego w postępowaniu karnym oraz przedstawieniu źródeł z których należy korzystać w tłumaczeniach. Jak wynika z okoliczności przedstawionych we wniosku, celem świadczonych przez Państwa usług jest nauka języka obcego, a zatem usługa taka może korzystać ze zwolnienia od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy.

Dodatkowe informacje

Informacja o zakresie rozstrzygnięcia

Interpretacja dotyczy stanu faktycznego, który Państwo przedstawili i stanu prawnego, który obowiązywał w dacie zaistnienia zdarzenia.

Pouczenie o funkcji ochronnej interpretacji

Funkcję ochronną interpretacji indywidualnych określają przepisy art. 14k-14nb ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (Dz. U. z 2021 r. poz. 1540 ze zm.). Interpretacja będzie mogła pełnić funkcję ochronną, jeśli: Państwa sytuacja będzie zgodna (tożsama) z opisem stanu faktycznego i zastosują się Państwo do interpretacji.

Zgodnie z art. 14na § 1 Ordynacji podatkowej:

Przepisów art. 14k-14n Ordynacji podatkowej nie stosuje się, jeśli stan faktyczny lub zdarzenie przyszłe będące przedmiotem interpretacji indywidualnej jest elementem czynności, które są przedmiotem decyzji wydanej:

1)z zastosowaniem art. 119a;

2)w związku z wystąpieniem nadużycia prawa, o którym mowa w art. 5 ust. 5 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług;

3)z zastosowaniem środków ograniczających umowne korzyści.

Zgodnie z art. 14na § 2 Ordynacji podatkowej:

Przepisów art. 14k-14n nie stosuje się, jeżeli korzyść podatkowa, stwierdzona w decyzjach wymienionych w § 1, jest skutkiem zastosowania się do utrwalonej praktyki interpretacyjnej, interpretacji ogólnej lub objaśnień podatkowych.

Pouczenie o prawie do wniesienia skargi na interpretację

Mają Państwo prawo do zaskarżenia tej interpretacji indywidualnej do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego. Zasady zaskarżania interpretacji indywidualnych reguluje ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi – Dz. U. z 2022 r. poz. 329 ze zm.; dalej jako „PPSA”.

Skargę do Sądu wnosi się za pośrednictwem Dyrektora KIS (art. 54 § 1 PPSA). Skargę należy wnieść w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia interpretacji indywidualnej (art. 53 § 1 PPSA):

w formie papierowej, w dwóch egzemplarzach (oryginał i odpis) na adres: Krajowa Informacja Skarbowa, ul. Teodora Sixta 17, 43-300 Bielsko-Biała (art. 47 § 1 PPSA), albo

w formie dokumentu elektronicznego, w jednym egzemplarzu (bez odpisu), na adres Elektronicznej Skrzynki Podawczej Krajowej Informacji Skarbowej na platformie ePUAP: /KIS/SkrytkaESP (art. 47 § 3 i art. 54 § 1a PPSA).

Skarga na interpretację indywidualną może opierać się wyłącznie na zarzucie naruszenia przepisów postępowania, dopuszczeniu się błędu wykładni lub niewłaściwej oceny co do zastosowania przepisu prawa materialnego. Sąd jest związany zarzutami skargi oraz powołaną podstawą prawną (art. 57a PPSA).

Podstawa prawna dla wydania interpretacji

Podstawą prawną dla wydania tej interpretacji jest art. 13 § 2a oraz art. 14b § 1 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (Dz. U. z 2021 r. poz. 1540 ze zm.).