
Temat interpretacji
P O S T A N O W I E N I E
Na podstawie art. 216, art. 14 a § 1, § 4 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997r. Ordynacja podatkowa /Dz. U. z 2005 r. nr 8, poz. 60 z późn.zm./ - Naczelnik Urzędu Skarbowego po rozpatrzeniu wniosku Podatniczki o pisemną interpretację co do zakresu i sposobu zastosowania prawa w indywidualnej sprawie dotyczącej zwolnienia od podatku dochodowego uzyskiwanych dochodów ze środków
bezzwrotnej pomocy z Unii Europejskiej
- postanawia uznać przedstawione stanowisko za prawidłowe.
U Z A S A D N I E N I E
W dniu 23 marca 2006r. wpłynął do tutejszego organu podatkowego wniosek uzupełniony 03 i 21 kwietnia 2006r. o udzielenie pisemnej interpretacji w zakresie zastosowania przepisów prawa podatkowego dotyczący zwolnienia od podatku dochodowego uzyskiwanych dochodów ze środków bezzwrotnej pomocy z Unii Europejskiej.
Z przedstawionego stanu faktycznego i przedłożonych dokumentów wynika, że Podatniczka działając jako osoba fizyczna prowadząca działalność gospodarczą w zakresie tłumaczeń i usług sekretarskich od 01.12.2005r., na podstawie zawartych umów dnia 20.12.2005r. i 20.01.2006r. świadczy usługi tłumacza Długoterminowego Doradcy Współpracy Bliźniaczej w projekcie PL2004/016-829.05.02- "Wzmocnienie służb antykorupcyjnych", finansowanym z programu Transition Facility 2004. Beneficjentem pomocy jest Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Administracji realizujące program twinningowy Transition Facility 2004/016-829.05.02 we współpracy z niemieckim partnerem, a stroną umowy twinningowej tego programu jest Fundusz Współpracy Jednostka Finansująco-Kontraktująca w Warszawie. Na podstawie podpisanej w dniu 29 listopada 2004r. Decyzji Komisji Europejskiej dotyczącej środków przejściowych /Transition Facility/ na wzmocnienie instytucjonalne w Polsce dochody uzyskane w ramach realizacji w/w umów pochodzą ze środków bezzwrotnej pomocy zagranicznej. Celem projektu jest wsparcie polskiej administracji centralnej w zakresie wzmocnienia służbantykorupcyjnych. Świadczone przez Podatniczkę usługi tłumacza bezpośrednio realizują cel projektu PL2004/016-829.05.02, określonego w w/w Decyzji Komisji Europejskiej i wdrażanego w Ministerstwie Spraw Wewnętrznych i Administracji.
Podatniczka zwraca się z zapytaniem, czy uzyskiwane dochody z tytułu wynagrodzenia z umów z dnia 20.12.2005r. i 20.01.2006r. na świadczenie usług tłumacza, finansowane ze środków bezzwrotnej pomocy z Unii Europejskiej są zwolnione z podatku dochodowego od osób fizycznych na podstawie art. 21 ust.1 pkt 46 ustawy z dnia 26 lipca 1991r. o podatku dochodowym od osób fizycznych. W ocenie Podatniczki w/w dochody korzystają ze zwolnienia przedmiotowego, o którym mowa w art.21 ust.1 pkt 46 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych.
Naczelnik Urzędu Skarbowego dokonując oceny stanu faktycznego i stanowiska wnioskodawcy w świetle obowiązujących przepisów stwierdza, co następuje:
Stosownie do postanowień art.21 ust.1 pkt 46 ustawy z dnia 26 lipca 1991r. o podatku dochodowym od osób fizycznych /Dz.U. z 2000r. Nr 14, poz.176 z późn.zm./ wolne od podatku dochodowego są dochody otrzymane przez podatnika, jeżeli:
a/ pochodzą od rządów państw obcych, organizacji międzynarodowych lub międzynarodowych instytucji finansowych ze środków bezzwrotnej pomocy, w tym ze środków programów
ramowych badań rozwoju technicznego i prezentacji Unii Europejskiej i z programów NATO, przyznanych na podstawie jednostronnej deklaracji lub umów zawartych z tymi państwami, organizacjami lub instytucjami przez Radę Ministrów, właściwego ministra lub agencje rządowe, w tym również w przypadkach, gdy przekazanie tych środków jest dokonywane za pośrednictwem podmiotu upoważnionego do rozdzielania środków bezzwrotnej pomocy oraz
b/ podatnik bezpośrednio realizuje cel programu finansowanego z bezzwrotnej pomocy; zwolnienie nie ma zastosowania do dochodów osób fizycznych, którym podatnik bezpośrednio realizujący cel programu zleca - bez względu na rodzaj umowy - wykonywanie określonych czynności w związku z realizowanym przez niego programem.
Zakres zwolnienia określony został dwiema przesłankami, z tym, że muszą być spełnione łącznie aby podatnik mógł skorzystać z przedmiotowego zwolnienia, a mianowicie:
1.środki bezzwrotnej pomocy muszą pochodzić od rządów państw
obcych,organizacji międzynarodowych lub międzynarodowych instytucji finansowych,
2.podatnik musi bezpośrednio realizować cel programu finansowanego z bezzwrotnej pomocy.
Cel programu oraz źródło jego finansowania są elementami kluczowymi warunkującymi zastosowanie wyjątku od zasady powszechności opodatkowania, a wynikającymi z treści wymienionego przepisu.
Uwzględniając powyższe, uzyskiwany dochód przez Podatniczkę bezpośrednio realizującą cel w/w programu pomocowego - korzysta ze zwolnienia od podatku na podstawie art.21 ust.1 pkt 46 ustawy z dnia 26 lipca 1991r. o podatku dochodowym od osób fizycznych - w tej części i w takim stosunku w jakim środki na realizację celu programu pochodzą ze środków bezzwrotnej pomocy z Unii Europejskiej.
Niniejsza interpretacja odnosi się do stanu faktycznego przedstawionego przez wnioskodawcę i stanu prawnego obowiązującego w dacie zaistnienia zdarzenia. Zgodnie z art. 14 b § 1 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997r. Ordynacja podatkowa /Dz .U. z 2005r. nr 8, poz. 60/ niniejsza interpretacja nie jest wiążąca dla podatnika, płatnika lub inkasenta, wiąże natomiast właściwe organy podatkowe i organy kontroli skarbowej do czasu zmiany lub uchylenia w trybie określonym w art. 14 b § 2 Ordynacji podatkowej.
