Interpretacja indywidualna – stanowisko nieprawidłowe - Interpretacja - 0111-KDIB1-2.4010.236.2025.2.AW

ShutterStock
Interpretacja indywidualna z dnia 7 sierpnia 2025 r., Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej, sygn. 0111-KDIB1-2.4010.236.2025.2.AW

Temat interpretacji

Interpretacja indywidualna – stanowisko nieprawidłowe

Szanowni Państwo,

stwierdzam, że Państwa stanowisko w sprawie oceny skutków podatkowych opisanego stanu faktycznego jest nieprawidłowe.

Zakres wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej

8 maja 2025 r. wpłynął Państwa wniosek o wydanie interpretacji indywidualnej w zakresie podatku dochodowego od osób prawnych. Uzupełnili go Państwo 10 lipca 2025 r. – w odpowiedzi na wezwanie. Treść wniosku jest następująca:

Opis stanu faktycznego

(…) spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w (…), NIP (…) (dalej: „Wnioskodawca”) jest polskim rezydentem podatkowym i podlega na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej opodatkowaniu podatkiem dochodowym od osób prawnych od całości osiąganych dochodów, bez względu na miejsce ich osiągania (nieograniczony obowiązek podatkowy). Wnioskodawca zajmuje się tworzeniem i sprzedażą (…). Wnioskodawca nie prowadzi na terytorium Hong Kongu, ani na terytorium Tajlandii działalności poprzez położony tam zagraniczny zakład.

W związku z prowadzoną działalnością gospodarczą Spółka nabywa od nierezydenta, tj. (…) Limited (podmiotu niepowiązanego, niemającego na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej ani siedziby, ani zarządu) usługi reklamowe – (…).

Nierezydent, od którego Spółka nabywa usługi reklamowe, ma siedzibę w Hong Kongu i nie prowadzi w Polsce działalności poprzez położony tu zakład. (…) Limited ma siedzibę w Hong Kongu, przy czym jest tzw. spółką offshore, w związku z tym organy podatkowe Hong Kongu nie wydadzą certyfikatu rezydencji dla (…) Limited (gdyby został on wydany, (…) Limited musiałaby zmienić status na onshore – a to byłoby niezgodne z przepisami i rzeczywistą działalnością Spółki).

Natomiast w związku z tym, że jedynym wspólnikiem i członkiem zarządu spółki jest Pan S.S., który jest rezydentem podatkowym Tajlandii (zarówno ma tam centrum interesów osobistych i gospodarczych, jak również przebywa tam powyżej 183 dni w roku) i rzeczywistym beneficjentem (…) Limited – to on przekazał Wnioskodawcy swój certyfikat rezydencji podatkowej z Tajlandii. Zatem usługi, o których mowa we wniosku są faktycznie świadczone na rzecz Wnioskodawcy na terytorium Tajlandii. Wnioskodawca dysponuje certyfikatem rezydencji podatkowej Pana S.S. Wnioskodawca i Pan S.S. nie są podmiotami powiązanymi. Zatem w opisanej sytuacji podatek występuje na poziomie wspólnika.

Spółka (…) Limited jest niejako pominięta (ze względu na status offshore w państwie swojej siedziby), w związku z tym to wspólnik – Pan S.S. jest podatnikiem w odniesieniu do dochodów (…) Limited.

Płatność za usługi reklamowe.

Płatność za usługi reklamowe odbywa się w taki sposób, że Wnioskodawca przelewa kwotę na konto (…) Limited wskazaną na otrzymanej fakturze stanowiącą wynagrodzenie z tytułu usług reklamowych. Następnie część środków jest przelewana na rachunek wspólnika (…) Limited – Pana S.S. i podlega opodatkowaniu podatkiem dochodowym na terytorium Tajlandii. Wnioskodawca nie dokonuje bezpośrednich płatności na rzecz wspólnika (…) Limited. Pozostała część środków zostaje w (…) Limited i jest reinwestowana w dalszy rozwój firmy.

Rzeczywisty właściciel.

Wnioskodawca wskazuje, że w odniesieniu do zapłaty za nabywane usługi reklamowe przypadające (…) Limited, Spółka ta nie jest ich rzeczywistym właścicielem w rozumieniu art. 4a pkt 29 ustawy z dnia 15 lutego 1992 r. o podatku dochodowym od osób prawnych (t. j. Dz. U. z 2025 r. poz. 278 ze zm., dalej: „Ustawa o CIT”), ponieważ na poziomie tej spółki środki te nie ulegają opodatkowaniu. Rzeczywistym właścicielem tych środków jest Pan S.S., ponieważ to na jego poziomie środki te ulegają opodatkowaniu i to on uzyskuje je dla własnej korzyści.

Przedmiotowe usługi reklamowe są więc usługami o charakterze niematerialnym, wskazanymi w art. 21 ust. 1 pkt 2a Ustawy o CIT. W związku z tym, wynagrodzenie za wspomniane usługi reklamowe podlega opodatkowaniu u źródła w Polsce na podstawie Ustawy o CIT, a Wnioskodawca – w jego zakresie – pełni funkcję płatnika zryczałtowanego podatku dochodowego od osób prawnych, zgodnie z art. 26 ust. 1 Ustawy o CIT.

W związku z tym, że odbiorca płatności nie jest jej rzeczywistym właścicielem, płatnik dla potrzeb ewentualnej preferencji co do stawki WHT powinien zastosować umowę o unikaniu podwójnego opodatkowania zawartą między Polską a krajem siedziby podmiotu będącego rzeczywistym właścicielem tej płatności. Jak już zostało wskazane powyżej Pan S.S. jest jedynym wspólnikiem i członkiem zarządu (…) Limited i jednocześnie podatnikiem podatku dochodowego w Tajlandii z uwagi na to, że ma on rezydencję podatkową w Tajlandii (co zostało udokumentowane certyfikatem rezydencji podatkowej) – w związku z tym to on jest rzeczywistym właścicielem tych należności. W związku z tym na gruncie niniejszej sprawy zastosowanie znajdą przepisy Umowy między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Królestwa Tajlandii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, podpisanej w Bangkoku 8 grudnia 1978 r. (Dz. U. z 1983 r. Nr 37 poz. 170, dalej: „UPO PL-TH”).

Wnioskodawca wskazuje również, że głównym celem lub jednym z głównych celów opisywanej we wniosku struktury nie jest uzyskanie korzyści podatkowej w Polsce sprzecznej w danych okolicznościach z przedmiotem lub celem ustawy podatkowej lub jej przepisu.

W uzupełnieniu wniosku wskazali Państwo ponadto, że:

1.Przedmiotem zainteresowania w zakresie złożonego wniosku jest kwestia poboru podatku u źródła w odniesieniu do (…) Limited.

2.Przedmiotem zainteresowania w zakresie złożonego wniosku nie jest kwestia poboru przez Wnioskodawcę jako płatnika podatku u źródła w stosunku do wspólnika będącego osobą fizyczną i rzeczywistym właścicielem wypłaconej należności.

Pytanie

Czy w przypadku zapłaty wynagrodzenia z tytułu nabytych usług reklamowych przez Wnioskodawcę (jako płatnika) na rachunek (…) Limited, Wnioskodawca jest uprawniony do niepobrania zryczałtowanego podatku dochodowego od osób prawnych („WHT”) na podstawie Umowy między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Królestwa Tajlandii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu – w odniesieniu do tych należności?

Państwa stanowisko w sprawie

Wnioskodawca stoi na stanowisku, że w przypadku zapłaty wynagrodzenia z tytułu nabytych usług reklamowych przez Wnioskodawcę (jako płatnika) na rachunek (…) Limited, Wnioskodawca jest uprawniony do niepobrania zryczałtowanego podatku dochodowego od osób prawnych („WHT”) na podstawie UPO PL-TH – w odniesieniu do tych należności.

Zgodnie z art. 3 ust. 2 Ustawy o CIT, podatnicy, jeżeli nie mają na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej siedziby lub zarządu, podlegają obowiązkowi podatkowemu tylko od dochodów, które osiągają na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

Przy czym – stosownie do ust. 3 pkt 5 tego przepisu – za dochody (przychody) osiągane na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez podatników, o których mowa w ust. 2, uważa się w szczególności dochody (przychody) z tytułu należności regulowanych, w tym stawianych do dyspozycji, wypłacanych lub potrącanych, przez osoby fizyczne, osoby prawne albo jednostki organizacyjne nieposiadające osobowości prawnej, mające miejsce zamieszkania, siedzibę lub zarząd na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, niezależnie od miejsca zawarcia umowy i wykonania świadczenia.

Do katalogu tak sformułowanych dochodów (przychodów) należą te, które zostały wymienione w art. 21 ust. 1 pkt 2a Ustawy o CIT, w tym usługi reklamowe. W myśl przywołanego przepisu, podatek dochodowy z tytułu uzyskanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez podatników, o których mowa w art. 3 ust. 2, przychodów z tytułu świadczeń: doradczych, księgowych, badania rynku, usług prawnych, usług reklamowych, zarządzania i kontroli, przetwarzania danych, usług rekrutacji pracowników i pozyskiwania personelu, gwarancji i poręczeń oraz świadczeń o podobnym charakterze - ustala się w wysokości 20% przychodów.

Tym samym – mając na względzie wyłącznie przepisy Ustawy o CIT – w przedstawionym stanie faktycznym Spółka co do zasady ma obowiązek poboru tzw. podatku u źródła jako płatnik tego podatku.

Jednocześnie przepisy te należy stosować z uwzględnieniem umów w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu, których stroną jest Rzeczpospolita Polska (art. 21 ust. 2 Ustawy o CIT).

W analizowanej sprawie (…) Limited świadczy usługi reklamowe na rzecz Wnioskodawcy. (…) Limited ma siedzibę w Hong Kongu, przy czym jest tzw. spółką offshore, w związku z tym organy podatkowe Hong Kongu nie wydadzą certyfikatu rezydencji dla (…) Limited (gdyby został on wydany, (…) Limited musiałaby zmienić status na onshore – a to byłoby niezgodne z przepisami i rzeczywistą działalnością Spółki). Zatem zgodnie z prawem Hong Kongu (…) Limited jest spółką transparentną podatkowo (nie kwalifikuje się jako rezydent podatkowy), w związku z tym nie jest możliwe pozyskanie certyfikatu rezydencji podatkowej (…) Limited, gdyż to nie spółka jest podatnikiem podatku dochodowego lecz jej wspólnicy. Podmiot transparentny podatkowo nie może być uznany za podatnika w rozumieniu art. 1 i 1a Ustawy o CIT na potrzeby stosowania art. 21 ust. 1 Ustawy o CIT. Spółka transparentna nie jest podmiotem podatku dochodowego w Hong Kongu, to wspólnicy są podatnikami.

Zatem podmiotem, który co do zasady może korzystać z przywilejów wynikających z właściwej UPO w odniesieniu do płatności dokonywanych do spółki transparentnej jest podatnik podatku dochodowego będący jej bezpośrednim lub pośrednim wspólnikiem. Jedynym wspólnikiem i członkiem zarządu spółki jest Pan S.S., który jest rezydentem podatkowym Tajlandii (zarówno ma tam centrum interesów osobistych i gospodarczych, jak również przebywa tam powyżej 183 dni w roku) i rzeczywistym beneficjentem (…) Limited, to on przekazał Wnioskodawcy swój certyfikat rezydencji podatkowej z Tajlandii.

W opisanej sytuacji podatek występuje na poziomie wspólnika. Spółka (…) Limited jest niejako pominięta (ze względu na status offshore w państwie swojej siedziby), w związku z tym to wspólnik – Pan S.S. jest podatnikiem w odniesieniu do dochodów (…) Limited, tym samym w niniejszej sprawie należy zastosować przepisy UPO PL-TH.

Przechodząc na grunt przepisów UPO PL-TH należy w pierwszej kolejności wskazać, że Wynagrodzenie, o którym mowa w stanie faktycznym nie stanowi „należności licencyjnych” w rozumieniu art. 12 tejże umowy (mogących na jej gruncie podlegać opodatkowaniu w państwie źródła). Zgodnie bowiem z art. 12 ust. 4 a (winno być: art. 12 ust. 4 – przyp organu) UPO PL-TH, określenie „należności licencyjne”, użyte w niniejszym artykule oznacza wszelkiego rodzaju należności otrzymane jako należność lub należności za przeniesienie własności lub wykorzystywanie bądź prawo do wykorzystywania prawa autorskiego do dzieła literackiego, artystycznego lub naukowego, włącznie z filmami dla kin, lub taśmami dla telewizji lub radia, każdego patentu, znaku towarowego, wzoru albo modelu, tajemnicy lub technologii produkcyjnej, albo za wykorzystanie lub prawo wykorzystania informacji związanych z doświadczeniem zdobytym w dziedzinie przemysłowej, handlowej lub naukowej. Analogicznie, wynagrodzenie wypłacane na rzecz nierezydentów z tytułu usług nie stanowi na gruncie UPO PL-TH przychodów o charakterze dywidendowym ani odsetkowym, które – odpowiednio – zgodnie z art. 10 ust. 2 oraz 11 ust. 2 UPO PL-TH mogą podlegać opodatkowaniu u źródła.

W konsekwencji należy uznać, że przedmiotowe przychody stanowią na gruncie UPO PL-TH tzw. „zyski przedsiębiorstwa”, stosownie do art. 7 ust. 1 tej umowy opodatkowane wyłącznie w kraju rezydencji otrzymującego je przedsiębiorstwa, przy założeniu, iż podatnik taki nie prowadzi działalności na terytorium Polski za pośrednictwem zakładu. Oznacza to, że każdy podatnik-rezydent podatkowy Tajlandii, który na terytorium Polski uzyskuje przychód/dochód z tytułu usług reklamowych, nie jest obowiązany do zapłaty tzw. podatku u źródła, a na wypłacającym tego rodzaju należności nie ciąży obowiązek poboru tegoż podatku.

Zgodnie z art. 7 ust. 1 UPO PL-TH, zyski przedsiębiorstwa Umawiającego się Państwa podlegają opodatkowaniu tylko w tym Państwie, chyba że przedsiębiorstwo prowadzi działalność w drugim Umawiającym się Państwie poprzez położony tam zakład.

Mając na względzie brzmienie powołanych powyżej przepisów, brak obowiązku pobrania podatku w sytuacji dokonania na rzecz nierezydenta wypłaty z tytułu „zysków przedsiębiorstwa” występuje w sytuacji zakwalifikowania danego przychodu jako „zysków przedsiębiorstwa” na gruncie art. 7 ust. 1 UPO PL-TH.

W tym miejscu należy zauważyć, że zarówno przepisy Ustawy o CIT, jak i UPO PL-TH nie przewidują – poza wskazanymi powyżej – dalszych materialnoprawnych przesłanek, od których mogłaby zależeć możliwość niepobrania w Polsce podatku u źródła od „zysków przedsiębiorstwa” osiąganych przez nierezydenta.

Reasumując, zważywszy na fakt, że wynagrodzenie za usługi stanowi „zyski przedsiębiorstwa”, o których mowa w art. 7 ust. 1 UPO PL-TH, natomiast otrzymujący je nierezydent nie prowadzi w Polsce działalności poprzez położony tu zakład, w sytuacji będącej przedmiotem wniosku spełnione są warunki materialnoprawne niepobrania podatku w przypadku wypłaty wynagrodzenia z tytułu usług reklamowych.

Ocena stanowiska

Stanowisko, które przedstawili Państwo we wniosku jest nieprawidłowe.

Uzasadnienie interpretacji indywidualnej

Na wstępie należy zaznaczyć, że pytanie przedstawione przez Państwa we wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej wyznacza zakres przedmiotowy tego wniosku. W związku z powyższym wydana interpretacja dotyczy tylko sprawy będącej przedmiotem wniosku (Państwa zapytania). Zatem inne kwestie wynikające z opisu sprawy i własnego stanowiska, nieobjęte pytaniem, nie zostały rozpatrzone w niniejszej interpretacji.

Zgodnie z art. 3 ust. 1 ustawy z dnia 15 lutego 1992 r. o podatku dochodowym od osób prawnych (t. j. Dz. U. z 2025 r. poz. 278 ze zm., dalej: „ustawa o CIT”):

Podatnicy, jeżeli mają siedzibę lub zarząd na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podlegają obowiązkowi podatkowemu od całości swoich dochodów, bez względu na miejsce ich osiągania.

Stosownie do art. 3 ust. 2 ustawy o CIT:

Podatnicy, jeżeli nie mają na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej siedziby lub zarządu, podlegają obowiązkowi podatkowemu tylko od dochodów, które osiągają na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

Z art. 1 ust. 1 ustawy o CIT wynika, że:

Ustawa reguluje opodatkowanie podatkiem dochodowym dochodów osób prawnych i spółek kapitałowych w organizacji.

Art. 1 ust. 3 pkt 2 ustawy o CIT stanowi:

Przepisy ustawy mają również zastosowanie do spółek niemających osobowości prawnej mających siedzibę lub zarząd w innym państwie, jeżeli zgodnie z przepisami prawa podatkowego tego innego państwa są traktowane jak osoby prawne i podlegają w tym państwie opodatkowaniu od całości swoich dochodów bez względu na miejsce ich osiągania.

W art. 3 ust. 3 pkt 5 ww. ustawy doprecyzowano, że:

Za dochody (przychody) osiągane na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez podatników, o których mowa w ust. 2, uważa się w szczególności dochody (przychody) z: tytułu należności regulowanych, w tym stawianych do dyspozycji, wypłacanych lub potrącanych, przez osoby fizyczne, osoby prawne albo jednostki organizacyjne nieposiadające osobowości prawnej, mające miejsce zamieszkania, siedzibę lub zarząd na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, niezależnie od miejsca zawarcia umowy i wykonania świadczenia.

Z kolei według art. 3 ust. 5 ustawy o CIT:

Za dochody (przychody), o których mowa w ust. 3 pkt 5, uważa się przychody wymienione w art. 21 ust. 1 i art. 22 ust. 1, jeżeli nie stanowią dochodów (przychodów), o których mowa w ust. 3 pkt 1-4.

W przepisie tym, wyrażona jest zasada ograniczonego obowiązku podatkowego, w myśl której państwo, na terytorium którego znajduje się źródło uzyskiwania przychodów, ma suwerenne prawo do opodatkowania podmiotów niebędących jej rezydentami podatkowymi w zakresie dochodów uzyskiwanych z takiego źródła.

W świetle art. 21 ust. 1 pkt 2a ustawy o CIT:

Podatek dochodowy z tytułu uzyskanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez podatników, o których mowa w art. 3 ust. 2, przychodów z tytułu świadczeń: doradczych, księgowych, badania rynku, usług prawnych, usług reklamowych, zarządzania i kontroli, przetwarzania danych, usług rekrutacji pracowników i pozyskiwania personelu, gwarancji i poręczeń oraz świadczeń o podobnym charakterze

- ustala się w wysokości 20% przychodów.

W myśl art. 21 ust. 2 ustawy o CIT:

Przepisy ust. 1 stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu, których stroną jest Rzeczpospolita Polska.

Na mocy art. 22a ustawy o CIT:

Przepisy art. 20-22 stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie unikania podwójnego opodatkowania, których stroną jest Rzeczpospolita Polska.

Stosownie do art. 26 ust. 1 ustawy o CIT:

Osoby prawne, jednostki organizacyjne niemające osobowości prawnej oraz osoby fizyczne będące przedsiębiorcami, które dokonują wypłat należności z tytułów wymienionych w art. 21 ust. 1 oraz art. 22 ust. 1, są obowiązane jako płatnicy pobierać, z zastrzeżeniem ust. 2, 2b, 2d i 2e, w dniu dokonania wypłaty zryczałtowany podatek dochodowy od tych wypłat, z uwzględnieniem odliczeń przewidzianych w art. 22 ust. 1a-1e. Zastosowanie stawki podatku wynikającej z właściwej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania albo niepobranie podatku zgodnie z taką umową jest możliwe pod warunkiem udokumentowania siedziby podatnika dla celów podatkowych uzyskanym od podatnika certyfikatem rezydencji. Przy weryfikacji warunków zastosowania stawki podatku innej niż określona w art. 21 ust. 1 lub art. 22 ust. 1, zwolnienia lub warunków niepobrania podatku, wynikających z przepisów szczególnych lub umów o unikaniu podwójnego opodatkowania, płatnik jest obowiązany do dochowania należytej staranności. Przy ocenie dochowania należytej staranności uwzględnia się charakter, skalę działalności prowadzonej przez płatnika oraz powiązania w rozumieniu art. 11a ust. 1 pkt 5 płatnika z podatnikiem.

Jak wynika z przedstawionego stanu faktycznego, Spółka nabywa usługi reklamowe od podmiotu z siedzibą w Hong Kongu. Podmiot ten jest tzw. spółką offshore, w związku z tym organy podatkowe Hong Kongu nie wydadzą certyfikatu rezydencji dla tego podmiotu. Ze względu na status offshore, podmiot ten jest niejako pominięty w państwie swojej siedziby. Jedynym wspólnikiem i członkiem zarządu podmiotu z Hong Kongu jest osoba fizyczna. W związku z tym to wspólnik – osoba fizyczna – jest podatnikiem w odniesieniu do dochodów tego podmiotu.

Jak Państwo wyjaśnili, przedmiotem Państwa zainteresowania w zakresie złożonego wniosku jest kwestia poboru podatku u źródła od zapłaty wynagrodzenia z tytułu nabytych usług reklamowych w odniesieniu do podmiotu z Hong Kongu.

W opisie sprawy wskazali Państwo, że podmiot, na rzecz którego wypłacane są należności z tytułu zapłaty za usługi reklamowe jest niejako pominięty w państwie swojej siedziby działając jako spółka offshore. Taki sposób działania oznacza tzw. transparentność spółki polegającą na tym, że dochód osiągnięty przez spółkę opodatkowany jest na poziomie jej wspólników (proporcjonalnie do posiadanego przez nich udziału), nie zaś na poziomie samej spółki. Spółka transparentna nie jest zatem podatnikiem podatku dochodowego z tytułu wskazanych we wniosku świadczonych usług reklamowych. Podatnikiem w odniesieniu do dochodów transparentnego podmiotu jest jedyny wspólnik i członek zarządu – osoba fizyczna.

Ponieważ więc wskazana spółka jest transparentna podatkowo, to nie ma do niej zastosowania ani ustawa o CIT, ani umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania. Wobec tego nie może spółka, która jest transparentna podatkowo korzystać z przywilejów wynikających z umowy o unikaniu podwójnego podatkowania. Nie ma bowiem możliwości stosowania takiej umowy w stosunku do podmiotu, który nie jest podatnikiem podatku dochodowego w kraju swojej siedziby.

W związku z powyższym spółka transparentna podatkowo, na rzecz której należna jest zapłata z tytułu świadczonych usług reklamowych – nie podlega opodatkowaniu na podstawie ustawy o CIT, w tym jej przepisów art. 21 ust. 1 pkt 2a i ust. 2 , na podstawie których przepisy ustawy o CIT stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu, których stroną jest Rzeczpospolita Polska. Transparentna podatkowo spółka nie ma więc możliwości korzystania z preferencyjnego opodatkowania, które ewentualnie wynikałoby z umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania.

Zatem w sprawie, w odniesieniu do spółki transparentnej podatkowo, nie znajdą zastosowania przepisy UPO PL-TH, w tym wskazany przez Państwa art. 7 tej umowy.

Skoro podatnikiem w odniesieniu do dochodów transparentnego podmiotu jest osoba fizyczna, zastosowanie w analizowanym przypadku znajduje ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych.

Tym samym Państwa stanowisko, że w przypadku zapłaty wynagrodzenia z tytułu nabytych usług reklamowych przez Spółkę na rachunek transparentnej podatkowo spółki z siedzibą w Hong Kongu są Państwo uprawnieni do niepobrania zryczałtowanego podatku dochodowego od osób prawnych („WHT”) na podstawie umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania zawartej z Tajlandią – należało uznać za nieprawidłowe.

Dodatkowe informacje

Informacja o zakresie rozstrzygnięcia

Interpretacja dotyczy stanu faktycznego, który Państwo przedstawili i stanu prawnego, który obowiązywał w dacie zaistnienia zdarzenia.

Interpretacja dotyczy wyłącznie transakcji z podmiotem wymienionym we wniosku, dla którego dane w zakresie realizacji wymiany informacji podatkowych z innymi państwami zostały przez Państwa wskazane.

Pouczenie o funkcji ochronnej interpretacji

-Funkcję ochronną interpretacji indywidualnych określają przepisy art. 14k-14nb ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2025 r. poz. 111 ze zm.). Interpretacja będzie mogła pełnić funkcję ochronną, jeśli Państwa sytuacja będzie zgodna (tożsama) z opisem stanu faktycznego lub zdarzenia przyszłego i zastosują się Państwo do interpretacji.

-Zgodnie z art. 14na § 1 Ordynacji podatkowej:

Przepisów art. 14k-14n Ordynacji podatkowej nie stosuje się, jeśli stan faktyczny lub zdarzenie przyszłe będące przedmiotem interpretacji indywidualnej jest elementem czynności, które są przedmiotem decyzji wydanej:

1)z zastosowaniem art. 119a;

2)w związku z wystąpieniem nadużycia prawa, o którym mowa w art. 5 ust. 5 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług;

3)z zastosowaniem środków ograniczających umowne korzyści.

-Zgodnie z art. 14na § 2 Ordynacji podatkowej:

Przepisów art. 14k-14n nie stosuje się, jeżeli korzyść podatkowa, stwierdzona w decyzjach wymienionych w § 1, jest skutkiem zastosowania się do utrwalonej praktyki interpretacyjnej, interpretacji ogólnej lub objaśnień podatkowych.

Pouczenie o prawie do wniesienia skargi na interpretację

Mają Państwo prawo do zaskarżenia tej interpretacji indywidualnej do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego. Zasady zaskarżania interpretacji indywidualnych reguluje ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (t. j. Dz. U. z 2024 r. poz. 935 ze zm.; dalej jako „PPSA”).

Skargę do Sądu wnosi się za pośrednictwem Dyrektora KIS (art. 54 § 1 PPSA). Skargę należy wnieść w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia interpretacji indywidualnej (art. 53 § 1 PPSA):

-w formie papierowej, w dwóch egzemplarzach (oryginał i odpis) na adres: Krajowa Informacja Skarbowa, ul. Warszawska 5, 43-300 Bielsko-Biała (art. 47 § 1 PPSA), albo

-w formie dokumentu elektronicznego, w jednym egzemplarzu (bez odpisu), na adres Krajowej Informacji Skarbowej na platformie ePUAP: /KIS/wnioski albo /KIS/SkrytkaESP (art. 47 § 3 i art. 54 § 1a PPSA).

Skarga na interpretację indywidualną może opierać się wyłącznie na zarzucie naruszenia przepisów postępowania, dopuszczeniu się błędu wykładni lub niewłaściwej oceny co do zastosowania przepisu prawa materialnego. Sąd jest związany zarzutami skargi oraz powołaną podstawą prawną (art. 57a PPSA).

Podstawa prawna dla wydania interpretacji

Podstawą prawną dla wydania tej interpretacji jest art. 13 § 2a oraz art. 14b § 1 Ordynacji podatkowej.